— Может, мне подняться в спальню вместе с вами и показать Синтло, как надо обращаться с молодой женой?
— Бесс не первый раз замужем: она сама объяснит Синтло, что к чему, — заметил Робин.
В конце концов от унизительных проводов новобрачных избавила Елизавета. Она разрешила супругам удалиться, а остальным гостям запретила покидать зал.
Заняв пост старшего дворецкого, сэр Уильям Сент-Лоу получил в свое распоряжение роскошно убранные покои на втором этаже, в том же крыле, где жил Сесил. Бесс не могла дождаться, когда переберется к мужу: большинство придворных довольствовались более чем скромными удобствами.
Дверь покоев открыл камердинер сэра Уильяма. Бесс медлила у порога, а муж неуверенно смотрел на нее. Она улыбнулась
— По обычаю, муж должен перенести молодую жену через порог.
Засмеявшись, Синтло подхватил ее на руки. Бесс почувствовала, как его достоинство напряглось, коснувшись ее ягодиц, и прошептала:
— Отпусти слугу. — Она ничуть не стыдилась и не боялась предстоящей ночи: ее одолевало любопытство.
Сент-Лоу поставил жену на ковер и обратился к камердинеру:
— Вещи леди Сент-Лоу уже прибыли, Гриве?
— Да, милорд. — Гриве указал на расставленные вдоль стен сундуки.
— Прекрасно. Сегодня вы нам больше не понадобитесь. Можете идти, Гриве.
Но и после ухода слуги Синтло вел себя сдержанно и галантно. Поклонившись, он пробормотал:
— А теперь я оставлю вас одну.
Бесс удивилась: он явно не собирался раздевать ее. А может, Синтло не решается на столь дерзкий поступок без приглашения? Ослепительно улыбнувшись, Бесс направилась в спальню. Неторопливо раздевшись, она умылась ароматной розовой водой, надеясь, что Сент-Лоу войдет и застанет ее раздетой. Но он не входил. Бесс со вздохом надела кремовую шелковую сорочку, расшитую дамасскими розами, и улеглась в постель. Подождав еще немного, она вздумала позвать мужа, к своему раздражению, долго не могла произнести его имя. Наконец Бесс крикнула:
— Можешь войти, Уилл: я готова.
Он остановился у постели и обвел ее восхищенным взглядом.
— Как ты прекрасна!
Синтло протянул руку, словно желая прикоснуться к ее волосам, но не осмелился. Задув свечи, он разделся в темноте.
Бесс рассмешила застенчивость мужа. Пожалуй, ей самой следовало бы сделать первый шаг. Услышав, как Сент-Лоу забирается под одеяло, она придвинулась было ближе, но тут же одернула себя.