Светлый фон

Но первым делом взгляд приковывала пикантная шляпка с загнутым страусовым пером. Эта шляпка особенно нравилась Бесс: именно благодаря ей туалет поражал воображение. Она отнесла перчатки и шляпку вниз и уже хотела приказать седлать Ворона, когда лакей доложил ей о приезде графа Шрусбери.

Бесс прерывисто вздохнула. Граф шагнул в комнату, заслонив собой весь дверной проем.

— Ты приехал…

Он окинул жену быстрым взглядом:

— Да, за тобой, Плутовка.

Ее глаза вспыхнули, она с вызовом вскинула голову, с губ ее чуть не сорвался вызывающий ответ… «Придержи язык, Бесс», — прошептал внутренний голос.

— Что вам угодно, милорд? Я слушаю.

— Я приехал, чтобы увезти вас домой, в Шеффилд. Отныне вы станете послушной женой. — Помедлив, Шрусбери добавил:

— А если откажетесь, брак будет расторгнут. Упрашивать вас я не стану.

Ты не упрашиваешь, а отдаешь приказы, дьявол! — мысленно отозвалась Бесс, но опять придержала язык.

— Поскольку у меня нет выбора, я вынуждена повиноваться вам, милорд. — Бесс не стала собирать вещи, чтобы не заставлять мужа ждать. Она быстро надела шляпку и перчатки. — Я готова, милорд. — Ее голос звучал негромко, но Бесс держалась величественно.

Увидев во дворе экипаж, она замерла: «Шрусбери хочет, чтобы я явилась в новый дом как подобает леди! А я мечтала о бешеном галопе…»

— Вы очень предусмотрительны, — заметила Бесс. Шрусбери сел в седло.

«Вот и хорошо, что мне не придется скакать рядом с ним верхом. Этого я бы не вынесла!»

Как и было задумано, торжествующая Бесс переступила порог замка Шеффилд рука об руку с мужем. Он с гордостью подвел прекрасную, нарядную жену к столпившимся в холле слугам и домочадцам.

— Леди и джентльмены, мне выпала большая честь представить вам мою жену Элизабет, графиню Шрусбери!

Бесс учтиво поблагодарила всех, кто поздравил ее с приездом. Через два часа Шрусбери увел ее в библиотеку и закрыл за собой дверь. Бесс сняла шляпку. Открыв ящик стола, граф вынул оттуда лист бумаги и подал его жене. Она прочла документ на одном дыхании. Согласно ему, Мэри, дочь Бесс, предназначалась в жены Гилберту Толботу, а Грейс Толбот — в жены Генри Кавендишу. Внизу стояли подпись Шрусбери и печать.

— Почему же ты согласился, Шру? — спросила ошеломленная Бесс.

— В награду за твое послушание.

— Надменный негодяй! — Устремившись к мужу, она занесла руку для пощечины.