Джезмин проснулась поздно, на огромной постели, занавески которой были откинуты, пропуская благословенное тепло. Она потянулась, зевнула и откинула роскошные меховые покрывала. Но Большая Мег силой уложила ее обратно.
– Ваши ноги до вечера не коснутся пола, – коротко сказала она.
– Но, Мег, я себя хорошо чувствую! И, кроме того, мне так многому нужно научиться, – запротестовала Джезмин, в ужасе от собственного невежества по части ведения хозяйства.– Боюсь, меня очень плохо воспитывали, и я совсем не знаю, как вести дом.
– Вы должны как следует выспаться. Сегодня на пиру все будут смотреть только на вас. Даже не представляете, как их распирает от любопытства! Пришлось запретить им входить сегодня в башню. Трудно поверить, каких только дурацких предлогов они не изобретали, лишь бы проникнуть сюда! И мужчины ничем не лучше женщин... ну, может, не совсем... по крайней мере не становятся такими подлыми стервами, когда видят кого-то гораздо красивее себя. – Мег поставила перед хозяйкой большой поднос с едой.– Сегодня ничего не будете делать, только есть и отдыхать, чтобы восстановить силы и выстоять против той своры внизу. Они будут присматриваться к вам, пока не узнают, какого цвета ваша сорочка!
Джезмин весело рассмеялась, поскольку, как истинная женщина, любила быть в центре внимания, сунула усталые ножки подальше в глубину мягкой перины и откусила огромный кусок восхитительно солоноватой копченой ветчины, раздумывая, какое из ее платьев больше всего подойдет для сегодняшнего праздника. Давно уж не была она так счастлива... Джезмин вновь уплыла по волнам дремоты, от которой ее грубо пробудили громкие голоса:
– Иисусе, Мег, я отдал ее на твое попечение, а не в вечную собственность! – настаивал Фолкон.
– Плохой выбор слов, де Берг, – закричала Джезмин, не вставая.– Впусти его, Мег, мне просто необходимо отточить коготки на каком-нибудь несчастном дурне!
При виде лежавшей в постели жены гнев в глазах Фолкона немедленно исчез, уступив место голодному желанию. Большая Мег поспешила отойти в сторону, чтобы оставить любовников наедине, но все же маячила неподалеку, явно намереваясь помешать мужу осуществить супружеские права.
– Тебе уже лучше, Джезмин? Я принес меду.– Фолкон протянул жене кубок и жадно наблюдал, как розовые губки коснулись теплого вина. Желание, охватившее его при виде Джезмин, как всегда, было мгновенным и непреодолимым. Он сел на край кровати, чтобы скрыть слишком заметное доказательство этого желания. – Ты выглядишь так соблазнительно, – пробормотал он.– Не могу поверить, что ты столь мужественно выдержала испытание.