Светлый фон

– Стерва! – прошипел он сквозь стиснутые зубы.

Джезмин отвела руку и сильно ударила его по лицу. Фолкон не пожелал ответить тем же – он сумеет отомстить по-своему, не торопясь, когда сочтет нужным.

– Ну, каково это – видеть собственную кровь на простынях? – издевательски улыбнулась она.

Они обменялись ненавидящими взглядами и мысленно поклялись уничтожить друг друга. Какое неожиданное завершение празднества в Маунтин-Эш!

Глава 31

Глава 31

Надежды Морганны разлетелись в прах, когда Фолкон де Берг вернулся в Маунтин-Эш с красавицей невестой в седле. Хотя она считалась заложницей, могла бы сбежать в любую минуту, но предпочла остаться и ждать приезда де Берга. В его отсутствие месяцы тянулись как годы, и в конце концов оказалось, что она живет лишь ради его возвращения. Ее одержимость Фолконом все росла. Такого любовника у нее еще не было, а она знала многих, включая Ллевелина, самозваного короля Уэльса. Мор-ганна мечтала стать женой Фолкона и хозяйкой Маунтин-Эш, но для этого нужно было чем-то надежно привязать его, и навсегда. Она знала, что нужно делать. Небходимо родить ему ребенка. Появление Джезмин разрушило планы валлийки. Пока Морганне не удавалось залучить де Берга в постель, но она знала, что у Джезмин и Фолкона отдельные спальни, и между новобрачными явно не все гладко. Они не выглядели любящей парочкой, так что Морганне не составит труда вбить между ними клин и еще больше разделить мужа и жену.

Однако валлийка понимала, что должна пустить в ход все женские уловки, чтобы соблазнить Фолкона и заставить его вернуться в свою постель. Даже когда де Берг лежал в ее объятиях, она не льстила себя мыслью, что он получает столько же наслаждения, сколько дает ей. Какая-то часть его души оставалась для нее закрытой, он намеренно держался с ней хо-лодновато-отстраненно, слегка пренебрежительно, и это почти сводило ее с ума. Ребенок Фолкона позволит Морганне проникнуть в этот таинственный уголок, овладеть чувствами и помыслами сурового воина. Валлийка знала – де Берг человек чести и никогда не бросит ни своего ребенка, ни женщину, которая его родила.

Прошел почти месяц, прежде чем в Маунтин-Эш прибыли повозки с припасами, присланными Изабел Маршалл. К этому времени морозы ослабли, погода помпою улучшилась, и почти все солдаты де Берга смогли пройти через покрытые снегом перевалы.

Вместе с ними и обозом приехала несгибаемая и неукротимая госпожа Уинвуд. Де Берг вежливо, но коротко приветствовал ее, не вполне понимая, радость или беды несет с собой ее появление.

Джезмин, однако, давно уже не была так счастлива. Госпоже Уинвуд удалось привезти с собой все, что Джезмин пришлось оставить, не говоря уже о своих обширных запасах трав, мазей, эликсиров, настоек, зелий и главном – хрустальном шаре. Кроме съестных припасов и фуража, Изабел Маршалл не пожалела поистине бесценных вещей: белья, пряностей, вин, богатых тканей, подушек, ковров и, что самое невероятное, – большого овального зеркала.