Светлый фон

Парис заговорил прямо с молодым Гордоном.

— Если я отдам тебе свою сестру в святой брак, ты согласишься жить в Кокбернспэте год, чтобы мы лучше узнали тебя?

— С удовольствием, милорд. — Адам говорил ясно, без всяких колебаний, хотя старший Гордон проявлял явное недовольство.

— Я пошлю в церковь, и мы совершим церемонию сегодня же. Не хочу задерживать твоего отца под своей крышей дольше, чем это необходимо, — сказал Парис.

Ботвелл перешел ко второй проблеме.

— А какие деньги или замки ты просишь?

— Ты наследник Хантли, не так ли? — обратился Парис к Джону Гордону.

Гордон сдержанно кивнул.

— Сделай Адама твоим наследником вместо другого сына.

Джон Гордон хотел было заартачиться, но вынужден был проглотить оскорбление и скрытую угрозу себе и своему отцу, которая таилась в словах Кокберна.

— Письменное подтверждение этого — все, что я требую, — сказал Кокберн. — Ну и, разумеется, закладные, которые принадлежат моей жене, должны быть оплачены.

Стиснув зубы, Гордон снова кивнул.

— Мировое обязательство? — продолжал давить на Париса Ботвелл.

— Боже мой! Ты слишком много просишь! — взорвался было Парис, но тут же успокоился. Ладно, — будто нехотя согласился он, — будь по-твоему.

Брак юной пары, обменивающейся клятвами, значил для Гордона-старшего слишком мало по сравнению с теми подписями, которые сейчас ставились на документах. Гордость пришпоривала Джона Гордона как можно скорее покинуть замок, что он и исполнил сразу же по завершении дела. Только после этого Парис с шумом открыл бутылку и поднял тост за новобрачных.

— Пусть сопутствует вам удача!

— Адам вежливо ответил:

— Спасибо, милорд.

— Зови меня Парис.

— Адам поклонился.