Светлый фон

Повернувшись к Рейчел, Клэр надеялась, что хотя бы подруга окажется более рассудительной и не станет легкой добычей этого самодовольного красавчика.

- Рейчел, ради Бога, только не смотри на него так, когда будешь танцевать с ним.

— Иначе что?

— Иначе остальные решат, что ты влюблена в него, и никто больше не захочет с тобой знакомиться.

— Но это глупо!

— Поверь, если мужчина решит, что сердце дамы занято, он никогда не подойдет к ней.

Рейчел нахмурилась.

— Откуда ты знаешь?

Клэр раскрыла веер, почувствовав, как ей становится жарко. Сегодня она не взяла с собой шаль, но впервые не жалела об этом, радуясь тому, что у дяди Чарльза очень тепло.

— Просто предположение.

— Не верю! Признайся, что ты влюбилась.

Прежде такие разговоры нисколько не смущали Клэр, но сегодня… Без Клиффорда… Она не хотела говорить о любви, не хотела ничего.

Она внезапно вздрогнула и ощутила странную тяжесть в груди.

— Я просто старше тебя и кое в чем разбираюсь чуточку получше, чем ты, — уклончиво ответила Клэр, не собираясь ни с кем говорить о Клиффорде.

Который велел ей веселиться, пока его не будет. Наивный дурачок! Клэр оглядела большую залу в поисках укромного уголка, где могла бы переждать окончание вечера, не побеспокоенная никем.

— Не верю, — заулыбалась Рейчел, заинтригованная разговором. — Потому что знаю, что ты… — Она внезапно запнулась и застыла, взглянув через плечо Клэр. Прямо на вход. — О Боже, — прошептала она, потрясенно. — Что он здесь делает?

— Кого ты там увидела? — Клэр тоже обернулась, желая узнать, кто так сильно удивил Рейчел. А потом застыла сама, увидев того самого мужчину, который стоял у рояля в доме маркиза Ричмонда. Которого она пригласила на этот вечер. — О!

Который на самом деле пришёл.

— О — мягко сказано, — проговорила Рейчел, продолжая хмуро смотреть на него.

Он вошел в большую залу и огляделся.