Светлый фон

Как далек от истины был Чарльз! Он думал, что его брак был сказочным, с ним в роли богатого, красивого принца, который спас прекрасную, но бедную принцессу из жизни – каторги, давая ей жизнь в роскоши. В ответ благодарная принцесса посвящала каждый момент, осыпая его любовью, которую чувствовала к прекрасному принцу, видя каждое его желание.

Если бы только это было правдой. Реальность заключалась в том, что принцесса умерла, когда тайком пробиралась чтобы встретиться с женатым босом, с которым у нее бы тайный роман. И осталось только два живых человека, которые знали, где она действительно была, и никто об этом не сказал. Один из них, потому что слишком много терял. А насчет себя, Бэбс взяла с нее клятву молчать. Просто еще один из сотни секретов Бэбс, которые она хранила все свои тридцать два года.

Хотя они и были близнецами, Мэри Элизабет была полной противоположностью своей сестры по внешности и характеру. Тогда как Бэбс была высокой 5 футов 11 дюймов без каблуков, а Мэри Элизабет была низкой, всего 5 футов и 4 дюйма. У Бэбс был длинные развевающиеся волосы, что было мило и напоминало невинного ребенка, тогда как у Мэри Элизабет волосы были густые, грубые и всегда вьющиеся. Настолько противоположны они были по внешнему виду, что большинство людей, должно быть, и не сказали бы, что они сестры, не то, что близнецы. Она не могла подсчитать то количество раз, когда слышала:

«Это твоя сестра?»

Служба началась, пока она предавалась воспоминаниям. Мэри Элизабет пришла в себя, лишь поняв, что они в той части службы, которую она боялась больше всего. Пришло время сказать ей последнее «Прощай». Чарльз был против долгих траурных церемоний, за что она ему бесконечно благодарна. Во-первых, семья должна была пройти мимо гроба. После этого, они должны выстроится в холе, встречая присутствующий на похоронах и принимая их соболезнования. Тогда она сможет наконец-то вернуться домой, и, как она надеялась, отдохнуть.

У нее не было времени для себя, потому что ей позвонили, информируя о смерти Бэбс. Чарльз позвонил ей первой, и оставил Мэри Элизабет, чтобы сообщить эту новость ее родителям. Услышав эту новость, ее мать пришлось успокаивать. Отец просто сидел, глядя в пустоту. Она потратила последнюю неделю в родительском доме, отвечая на телефонные звонки и заботясь о родителях, боясь оставить их на долгое время. Когда она не была занята с ними, то помогала Чарльзу.

Чарльз прошел первым. Он стоически выстоял у гроба с пустым выражением лица, маскируя свои чувства, когда в последний раз взглянул на жену. Сердце Мэри Элизабет обливалось кровью за него. Если кому на прошлой неделе и было непросто, то точно Чарльзу. Он же выстоял на протяжении всего этого тяжелого испытания, но Мэри Элизабет знала, что ему должно быть больно, потерять свою жену так внезапно. Когда он стоял там дольше, чем положено, директор похоронного бюро, осторожно отвел его. У них был график и еще многие люди ожидали своей очереди.