– Мне никогда не было бы стыдно за тебя, Сэм. Надеюсь, ты это знаешь.
– Дай нам время, – он коснулся моего лица здоровой рукой.
Глава 19
Глава 19
Я расхохоталась про себя в ответ на его слова. Я никогда не стыдилась Сэма, а просто осторожно выжидала, прежде чем представить его дорогим мне людям. Это на тот случай, если между нами ничего не сложится. Как обычно, проблемой являлась я сама.
Перед домом родителей мы остались сидеть в машине Сэма, мотор которой он не заглушил. Парень надел рубашку, которую я ещё никогда не видела. Она отлично гармонировала с брюками цвета хаки. Для учителя он выглядел весьма презентабельно, несмотря на сверкающую серьгу в ухе и довольно растрёпанную чёлку. Не хватало больших грубых сапог, рубашек, надетых одна на другую, и потрёпанного чёрного ремня. Было видно, что он старается изо всех сил. Я наклонилась к нему и поцеловала в щеку.
– Ты готов? – поинтересовалась я.
– Ты ведёшь себя так, будто твоя семья – это полчище людоедов или что-то в этом роде, – с улыбкой заметил он.
– Нет. С ними всё в порядке, – я со смехом провела рукой по его волосам. – Они просто не привыкли, чтобы я кого-то с собой привозила. Вероятно, племянник с племянницей уделят тебе довольно много внимания.
– Это не проблема. До тех пор, пока твой отец не попросит меня сопроводить его за дом, где он хранит свои винтовки или что-то на подобии них.
– О, Сэм, – я легонько хлопнула его по плечу и закатила глаза, – у отца нет винтовки.
– А, может, у него есть кнут? – усмехнулся Сэм и поцеловал меня.
– Давай, пошли уже, пока они не задались вопросом, что мы здесь делаем, – вздохнула я. – Ты должен знать, что все они торчат в окне и подсматривают.
Он посмотрел в сторону дома.
– Могу я спросить тебя кое о чём, пока мы не вошли?
– Конечно, – я уже положила ладонь на дверную ручку, но дверь не открыла.
– Почему ты никогда никого не приводила домой?
Сложный вопрос. Ответа на него просто не существовало. Да и времени на серьёзный разговор у нас сейчас не было.