Егор дремал, привалившись плечом к дверному косяку, за его спиной виднелась узкая и темная келья, видимо отведенная ему для ночлега. Али опустился перед ним на корточки, и Егорка сразу же открыл глаза.
– Я думал, ты спишь, – заметил Али.
– Помни, что ты имеешь дело с охотником, – ответил Егор, – если у зверя закрыты глаза, это еще не значит, что он спит.
– Но ты не зверь, – возразил Али.
– Это верно, я хуже, чем зверь. Я – охотник на зверей.
– Звучит зловеще, – заметил Али.
– Что делать, так оно и есть. Звери не охотятся за человеком. Ты лучше скажи, как наши дела, что на воле? Когда мне можно выйти?
– Оцепление пока не сняли, правда, я хожу беспрепятственно. Пока, во всяком случае.
– Так может, и я могу выйти. Дай мне свою одежду.
– Русский молла, выходящий из
– У тебя на все найдется отговорка, – сказал Егор, – а, может быть, прорвемся?
– Возможно, но это будет крайний случай. Я пытаюсь что-то сделать, хотя сам толком не понимаю что? Я был у моллы Панаха, мне показалось, что я ему не понравился.
– Странно, узнав, что ты хафиз, он так оживился, заинтересовался.
– Что же изменилось за прошедшее время?
– Появилась Сара, я думаю. Появилась ревность. Она ему нравится, а он не знает, в каких ты состоишь отношениях со своей рабыней. Если в таких, как все нормальные люди, то чего же ему тебе улыбаться.
– Ты прав, – согласился Али, – он ни разу не улыбнулся. Тем не менее, я сейчас иду к нему. Что передать твоей жене?
– Как обычно, жив, мол, здоров, скучает. Последнее, кстати, правда. Поскольку здесь с тоски можно сдохнуть.
– А ты бы прилег, да поспал. Что ты здесь сидишь, дремлешь, делаешь вид.
– Я не могу спать в этой келье, она слишком узкая для меня. Если я туда влезу, то обратно выйти не смогу. Может быть, я все- таки попытаюсь переодеться и уйти отсюда.