— Хм, — бормочет он, щуря глаза и поджимая губы, как будто что-то не совсем складывается. — Вы говорите, его звали… Уэйн?
— Да. Уэйн. Он… он ударил меня ножом.
Я слышу, как позади меня открывается входная дверь, и офицер, с которым я разговариваю, смотрит на кого-то поверх моего плеча.
— Доброе утро, Марти. Я думаю, ты захочешь это услышать.
Хмм.
Другой офицер, одетый в уличную одежду и немного моложе первого, открывает створу в стойке и смотрит на меня. Он внимательно оглядывает меня своими проницательными, карими глазами, прежде чем медленно кивнуть.
— Бринн Элизабет Кадоган, — говорит он, пристально глядя мне в лицо.
— Да, сэр.
— Где вы были?
Первый офицер прочищает горло и кивает.
— Продолжайте и расскажите Марти то, что вы только что рассказали мне.
— На меня напали на… на, эм, Седельной тропе. Немного выше от слияния с Чимни Понд. Я с-содрала кожу с колена и хотела перевязать его. Я остановилась у навеса, и… и…
Безжалостный дождь.
Улыбка Уэйна.
Всё это стремительно возвращается, и комната кружится, так что я крепко зажмуриваюсь.
— Не торопитесь, — говорит Марти. — Лу, принеси ей чашку воды, а?
Я делаю глубокий, дрожащий вдох и открываю глаза.
— Там был мужчина. По имени У-Уэйн. Он… он швырнул меня к стене… и он… — моя рука падает на бедро. — …он ударил меня ножом. Он н-нанёс мне шесть ударов ножом.