Луиза провела рукой по примятым волосам. Сухой шампунь был жалкой заменой настоящему.
— Ты прекрасна, — Конор отошел в сторону.
Луиза охнула, увидев на пороге отца. На нем была его обычная одежда: растянутый свитер, джинсы и потертые рабочие ботинки. Лицо было покрыто морщинами — печать многолетней депрессии и алкоголя. Из-под растрепанных седых волос на Луизу смотрели пронзительные зеленые глаза того же оттенка, что и у нее, но на этом их внешнее сходство заканчивалось. И уж точно никто не смог бы назвать Уорда Хэнкока рабом моды. Луиза выдохнула, и новая волна боли заставила ее прижать ладонь к тугой повязке под свитером.
Конор посмотрел на нее поверх плеча гостя.
— Ты в порядке?
Она кивнула.
Конор прошел к кровати и осторожно поднял Кирру на руки.
— Пройдусь с собакой по парку, — он поцеловал Луизу в губы и покинул комнату. Когда дверь за Конором и Киррой закрылась, отец подошел к кровати. Он придвинул ближе кресло Конора, резко сел, и, окинув Луизу взглядом, недовольно сжал губы.
— Я соскучилась, — сказала она.
Отец открыл и закрыл рот. Между бровями пролегла глубокая морщина, словно он пытался подобрать слова.
— Не могу поверить, что мою дочь подстрелили, а она даже не позвонила мне, — его голос был твердым.
Он был трезв?
— Прости, папа, — чувство вины затопило Луизу.
— Нет, ты не виновата, — он наклонился, взял ее руки и вперился в них взглядом. — Это я виноват. Прости меня. За все.
— Ты не…
— Луиза, когда твоя мама умерла, я плохо с этим справился. Очень плохо. Пытался прогнать мысли из головы работой и алкоголем. Мне не хотелось думать об этом. О ней. О существовании без нее. Оставшаяся жизнь казалась такой… долгой, — он вздохнул. — Каждый раз, глядя на тебя, я видел ее. Ты заставляла меня вспоминать, а я был слишком большим трусом, чтобы справиться с этим.
Слеза покатилась по щеке Луизы. Горло сжалось от горечи.
— Прости.
— Тебе не за что извиняться, — он поднял на нее мокрые глаза.
Ей следовало позвонить отцу.