Она кивнула.
— Папа останется в гостевой комнате.
— Я отнесу туда чемодан. — Конор устроился в ее спальне — и в ее кровати — заявив, что так ему проще будет за ней ухаживать.
Прошлой ночью Луиза проснулась и обнаружила, что он наблюдает, как она спит. Это успокаивало.
Луиза закрыла глаза, вдруг почувствовав себя измотанной.
— Ты устала. Я дам тебе отдохнуть. — Отец встал и вышел за Конором.
Луиза удовлетворенно закрыла глаза, прислушиваясь к храпу собаки.
* * *
Луиза проверяла электронную почту. Все утро первого рабочего дня она провела, сортируя входящие сообщения. Доктор Кьюсак дважды заглянул, попросив не переутомляться и уйти пораньше, если нужно. Он был потрясен визитом ее отца, согласившегося прочитать курс лекций в университете. Оказалось, что Кьюсак читал последнюю книгу Уорда, и именно ее он прятал от Луизы в своем столе.
Дверь кабинета открылась.
— Эйприл, серьезно, я в порядке.
— Разве я похож на Эйприл? — Конор вошел с сумкой с горячим обедом, закрыл за собой дверь и прислонился к ней спиной. — Хотел убедиться, что ты не перегружаешь себя.
— Ты же сам меня привез сюда утром. Я в порядке. Доктор разрешил заниматься обычными делами.
Глаза Конора блеснули.
—