— И что же случилось с моими охранниками? — спросил Бишоп. Я знала, что на него работали как люди, не подозревавшие о нашем существовании, так и некоторые местные вампиры.
— У меня с собой транквилизаторы всех видов, — на губах Валена заиграла его фирменная ухмылка. — Если хочешь, пойди и разбуди их.
— Девушка? — рявкнул Эрик. Обычно он ко всему относился легко, и было непривычно слышать в его голосе злобу. В его глазах что-то вспыхнуло.
— Сахарная вата, — рассеянно добавил Эрик. У него раздувались ноздри. Эзра кивнул ему. Казалось, оба были на взводе.
— Я не стал ликвидировать девушку. Немного припугнул, чтобы прогнать. Я не трогаю невинных людей.
Близнецы развернулись и ушли, не проронив ни слова.
— Но мы ведь не люди, верно? — снова повернулся к нам Бишоп, остановившись на пороге.
— Я никогда не говорил, что все вампиры плохие. Вы сами это придумали, — бросил Вален в ответ. — Иногда к концу жизни даже хорошие вампиры меняются. Сходят с ума. Как и некоторые люди. И те, и другие должны быть под надзором.
Еще мгновение они смотрели друг на друга, после чего Бишоп кивнул и ушел.
— Звони, если захочешь поговорить, — сказала Джульетта, прежде чем Кейн вывел ее из гостиной, оставив нас с Валеном наедине.
— Ты выломал мою дверь, — поддразнила я и, подавшись вперед, лизнула след от своего укуса. Вален зарычал, и вжавшийся в меня член дрогнул.
— К черту дверь, — Вален с животной страстью завладел моими губами. В тот миг я поняла, что для него наша связь никогда не была игрой. И секс был для него не просто развлечением на одну ночь. Вален предъявлял на меня права точно так же, как я на него.
— И не только ее, — выдохнула я, оторвавшись от его рта, и мы поспешили в спальню.
Глава 9
Глава 9