– Готова. Пошли.
Дерри толкнул двустворчатые двери.
– Позвольте мне представить «Пальмовую рощу» 1956 года!
От увиденного у Мэтти перехватило дыхание. Рядом с ней вслух выругалась Рэни.
Возле сцены рассаживался танцевальный оркестр. Золотисто-кремовые пюпитры украшали две буквы – П и Р. Знак между ними сверху был украшен стилизованными листьями пальмового дерева. На новенькой танцплощадке репетировали под джазовую музыку несколько танцоров.
Тем временем все внимание Мэтти поглотила сцена. На глазах у нее выступили слезы. Старые красные бархатные занавесы, которыми Мэтти восхищалась во время ее первого визита в клуб, теперь соседствовали с двумя новыми горизонтальными полотнищами мерцающего золота.
– Точно так, как я запомнила, – выдохнула Рэни.
Мэтти приобняла старушку, и та громко всхлипнула.
– Парень постарался на славу.
Словно по сигналу, на середину внушительной сцены вышел Гил. Одет он был во все черное, как молодой Джонни Кэш: черные джинсы и черную рубашку с расстегнутым воротом и закатанными до локтей рукавами. В руках он нес папку-планшет. Это привлекло внимание Мэтти. В то же мгновение на женщину нахлынул поток воспоминаний, от которых она хотела отделаться. Рядом с Гилом шел другой мужчина, одного с ним роста, но с коротко стриженными золотисто-каштановыми волосами и более атлетическим сложением. Он улыбался, а вот Гил хмурился. Прямо-таки идеальная ипостась из двух братьев Кендрик.
– Кто это? – спросила Рэни.
– Это Кольм, брат Гила. Они двойняшки.
– Да брось! Они так же похожи, как я и кабинетный рояль, стоящий вот там.
– И тем не менее это правда.
– На твоем месте, детка, я бы приняла все, что бы этот парень ни подсунул мне, пусть даже это будет пересолено.
На рояле заиграли начальные аккорды