Жеральдина встала перед дочерью, загородив понтифика.
– Ты права. Возможно, Франк единственный, кто не лицемерит, но я бы предпочла провести этот день мирно. Поэтому сделай милость, не собачься со мной и не злись!
Жеральдина ушла, а Лола осталась в гостиной. Она бы не возражала против легкого недомогания, чтобы не видеть
– Она живет в их мире, – заметила Мари-Анж, а Лола опустилась на колени и спряталась во вселенной Эльзы.
22
22
Клод и Франк Миланы вернулись, когда таймер на плите звонком возвестил о готовности птицы.
– Пахнет восхитительно! – хором крикнули отец и сын, ворвавшись на кухню в куртках и почти радостном настроении. Они проголодались и хотят пить! Мадам Милан-старшую оставили на ночь в больнице, под наблюдением.
– Нам следует волноваться? – спросила Мари-Анж.
– Не настолько, чтобы проигнорировать этого роскошного гуся!
– А салат-салат (определение Эльзы) есть не будем? – удивилась Жеральдина.
– Давайте по-немецки, «с основным блюдом», – предложила Лола.
– Схожу за пирожковыми тарелочками.
Лола не торопясь влезла на табурет, достала посуду, спустилась, прошла мимо балконной двери, полюбовалась танцем самолетов в рождественском небе, вспомнила, как смеются пассажиры, распивая шампанское…
– Загорелая птичка! Совсем как ты после солярия.
Франк «не заметил» шутки – был занят «расчленением» гуся. Теща передавала ему тарелки, и он раскладывал еду, поливая ее соусом. Себе он взял крылышки и ел их без ножа и вилки, «как варвар». Дети, конечно же, последовали примеру папочки. Эльза принялась напевать, но никому и в голову не пришло сделать ей замечание: девушка не сфальшивила ни единой нотой. Мари-Анж все повторяла, что гусь божественно хорош, и Жеральдина улыбнулась.