Светлый фон

 

Я все время упражняюсь. Учусь подниматься по лесенке в ложу, одаривая всех вокруг сиятельной улыбкой. Учусь сидеть с приятным выражением лица, подобающим королеве, которую приветствуют подданные. Учусь перегибаться через край ложи, чтобы вручить приз.

— Может, еще стоит поучиться дышать, — язвит Джоанна Булмер.

— Я должна все делать подобающим образом, ведь на меня будут смотреть.

 

Не меньше сотни английских рыцарей соберется на турниры, уверена, что каждый будет ко мне подлизываться, стараться понравиться. Томас Калпепер улучил момент, заявился ко мне в приемную в Линкольнском замке — на коленях просить разрешения быть моим рыцарем.

— Это король вам приказал? — Я, конечно, знаю, что король тут ни при чем, но, как полагается, спрашиваю.

Он опустил глаза, голову склонил, будто страшно смущен.

— Нет, это мое трепещущее сердце мне приказало.

— Вы не всегда так робки, — улыбнулась я, вспомнив, как он крепко держал меня за попку, как со всей силой прижимал к стене, чтобы украдкой заняться любовью в каком-нибудь дальнем уголке Хэмптон-Корта.

Он глянул на меня, взор горит, знаю — у него то же самое на уме.

— Иногда я осмеливаюсь питать надежды.

— Вы всегда себя ведете как человек с большими надеждами.

Он хихикнул и опустил голову. Я поднесла пальцы в перчатке к губам, чтобы не расхохотаться во весь голос.

— Я знаю, кто моя госпожа и королева, — торжественно произносит он. — Мне мое сердце подсказывает. Стоит ей промелькнуть мимо, оно сразу начинает бешено стучать.

— О Томас! — только и могла шепнуть я.

Как приятно обмениваться с ним любезностями, целый день могла бы за этим занятием провести. Одна из дам направилась было к нам, я испугалась — сейчас прервет нашу милую беседу, но леди Рочфорд ее окликнула, втянула в разговор.

— Всегда приходится мелькать мимо. Никак не могу задержаться подольше, как бы ни хотелось.

— Я знаю. — Легкий тон, флирт и заигрывания не скроют настоящей грусти. — Но мне обязательно нужно увидеть вас вечером, хоть на мгновение вас коснуться.

Я не осмелилась ответить, слишком страстные слова, слишком страстный тон. Вокруг, конечно, только придворные дамы, но стоит посмотреть на мое лицо — сразу станет ясно, что я сгораю от желания.