— Никаких «но». Вы должны рассказать королю, коли есть надежда, что вы уже зачали.
— А не слишком ли рано?
— Напротив. Пусть король лелеет приятные надежды. Меньше всего на свете вам нужно его неудовольствие.
— Тогда я ему скажу. Он хотел прийти ко мне сегодня. А попозже вы мне Томаса приведете. И я ему тоже скажу.
— Нет, вы ничего не скажете Томасу Калпеперу.
— Я хочу ему сказать! Он бы обрадовался…
— Нет и нет. — Она решительно качает головой. — Он будет мил и нежен, но в постель к вам больше не придет, будьте уверены. Заведет себе другую подружку. Я видела, как он мило болтал с Екатериной Кэри. Найдет себе другую любовницу, пока вы не оправитесь от родов.
— Ужас, я этого не вынесу…
— Тогда ничего ему не говорите. Подайте королю надежду, но с Томасом об этом не разговаривайте.
— Спасибо, леди Рочфорд, — отвечаю я смиренно. Что бы я делала без ее мудрых советов?
Вечером король пришел в спальню, слуги помогли ему улечься в постель. Я стояла у камина и наблюдала, как они тужатся, укладывая его, укрывают одеялом до самого подбородка. Младенец-переросток, да и только.
— Муж мой, — позвала я сладеньким голоском.
— Иди ко мне, моя роза. Генрих хочет свою розу.
Я зубы стиснула, чтобы не расхохотаться. Идиот какой-то, сам себя Генрихом называет.
— Мне надо вам что-то сказать. Хорошие новости.
Он приподнялся в постели, ночной колпак чуть скособочился набок.
— Да?
— Я пропустила один месяц. Может быть, я жду ребенка.
— Роза! Сладчайшая роза!
— Еще немножко рано, — предупредила я. — Но мне подумалось, что вам захочется узнать сразу.