Домой я вернулась лишь в сумерки, застав Дэниела сдергивающим с вешалки свой плащ. Рядом стоял мой встревоженный отец.
— Ханна, девочка! — обрадовался он, увидев меня.
Подбежавший Дэниел обнял меня. Я не вырывалась, но смотрела не на него, а на отца.
— Мы уже собирались идти тебя искать, — сказал отец. — Смотри, на дворе совсем стемнело!
— Простите меня, — пробормотала я. — Я не думала, что из-за меня будут волноваться.
— Ишь ты, она не думала! — услышала я голос миссис Карпентер.
Она прислонилась к перилам лестницы, явно довольная возможностью прилюдно отчитать строптивую невестку.
— Молодым женщинам нельзя разгуливать по городу в темноте. Ты вообще давным-давно уже должна была вернуться домой.
Я выразительно посмотрела на нее, но ничего не сказала.
— Прости меня, — шепнул мне Дэниел. — Давай поговорим. Не надо так убиваться, Ханна.
Взглянув на него, я поняла, что заставила его сильно поволноваться.
— С тобой ничего не случилось? — спросил отец.
— Разумеется, ничего. А что со мной могло случиться?
Дэниел повесил плащ обратно на вешалку.
— И ты еще говоришь: «Разумеется, ничего»! Кале — это тебе не дворцовые коридоры. В городе полно сумасбродных солдат, пьяных матросов, да и вообще всякого отребья. В женском платье ты уже не сойдешь за мальчишку. Здесь бесполезно кричать, что ты находишься под защитой королевы. Ты даже не представляешь, в какую беду могла попасть.
Я выпуталась из его объятий и плюхнулась на табурет.
— Уж если я осталась жива после бегства из Испании и скитаний по Европе, вечерним Кале меня не испугаешь.
— Ханна, ты все время забываешь, что ты выросла, — мягко напомнил мне отец. — Понимаю, ты привыкла быть девчонкой-сорванцом. Ты слишком долго носила мальчишескую одежду. Но те времена прошли. Привыкай быть женщиной. Женщинам по вечерам непозволительно выходить из дому одним.
— Им вообще непозволительно ходить по городу одним. Разве что на рынок или в церковь, — с жаром добавила миссис Карпентер.