– Это старинная любовная песня, с Островов. Хочешь послушать?
– Разумеется, хочу. Только, если можно, пой по-английски.
– Хорошо. Голос у меня не музыкальный, так что я тебе просто скажу слова.
Откинув волосы со лба, он продекламировал речитативом:
Он продолжал все тем же речитативом перечислять животных и растения с Островов, а я сидела, слушала его декламацию и думала о том, как все это странно: вот сижу на камне у шотландского водоема, внимаю гэльской любовной песне, а на коленях у меня лежит большая мертвая рыба. А самое странное то, что все это доставляет мне неподдельную радость.
Когда Джейми кончил, я зааплодировала, зажав рыбину между колен, чтобы не уронить.
– Мне эта песня очень понравилась! Особенно слова: «Я пред тобой появлюсь, нагруженный дарами». Настоящий влюбленный.
Джейми рассмеялся, сощурившись от солнца.
– Я мог бы добавить строчку от себя: «Ради тебя готов я в воду нырнуть».
Мы посмеялись, потом посидели молча, греясь на солнышке раннего лета. Здесь было так мирно – и тихо, только журчал ручей, сбегая в озерцо. Дыхание Джейми сделалось спокойным. Мне было видно, как его грудь то подымается слегка, то опускается и как медленно пульсирует жилка у него на шее, где у самого основания горла виднелся небольшой треугольный шрам.
Между нами снова возникла натянутость. Я протянула руку и дотронулась до Джейми, надеясь, что прикосновение восстановит непосредственность, как это уже было прежде. Он обнял меня за плечи, но это лишь дало мне почувствовать твердые линии его тела под тонкой рубашкой. Я отодвинулась – под предлогом, что хочу сорвать несколько цветков розовой лесной герани, выросшей среди камней.
– Помогает от головной боли, – объяснила я, сунув маленький букетик за пояс.
– Это беспокоит тебя, – отозвался Джейми, повернув голову и пристально посмотрев на меня. – Я не о головной боли, понятное дело. О Фрэнке. Ты думаешь о нем, и тебе неспокойно, когда я дотрагиваюсь до тебя, потому что думать о нас обоих одновременно ты не можешь. Верно?
– Ты очень восприимчивый, – сказала я на это, удивленная.
Он улыбнулся, но больше ко мне не прикасался.
– Это не слишком сложная задача, милая. Когда мы вступали в брак, я представлял себе, что хочешь ты этого или не хочешь, но непременно станешь часто думать о нем.
Я не думала перед этим о Фрэнке, но Джейми был прав: с этим ничего не поделаешь.
– Я сильно похож на него? – вдруг спросил Джейми.
– Нет.
Трудно было бы представить себе большую противоположность. Фрэнк был стройный, гибкий и смуглый, а Джейми крупный, крепкий и светлый, точно солнечный луч. Оба они были наделены атлетической грацией, но Фрэнк обладал сложением теннисиста, а Джейми – воина, борца, сформированного – и закаленного – неблагоприятными физическими обстоятельствами. Фрэнк был на неполных четыре дюйма выше моего роста в пять футов шесть дюймов. Стоя лицом к лицу с Джейми, я весьма уютно утыкалась носом в маленькую ямку посредине его груди, и он с легкостью мог бы положить свой подбородок мне на макушку.