Светлый фон

– Заткнись, черт побери, – бормочу я, а затем нагибаюсь, поднимаю инструменты и закидываю их в небольшой ящик.

Боже. Как мы могли быть так беспечны? Никогда не хотел бы, чтобы он увидел Джордан голой.

– Так куда она уехала? – спрашивает Крамер. – Вы расстались?

Я игнорирую его вопросы, собирая свое барахло, чтобы поскорее сбежать в дом.

– Неужели ты все испоганил, мужик? – смеется он и делает глоток пива. – Ты заполучил великолепную девушку – молодую, сексуальную, с прекрасным телом – и умудрился потерять ее.

Я бросаю гаечный ключ на землю и несусь к забору, разделяющему наши участки.

– Я надеру тебе задницу. Заткнись на хрен.

– Значит, теперь она свободна?

– Сукин сын, – рычу я.

Он только смеется в ответ на мои слова. Должно быть, я очень забавный.

– А теперь ты определенно грустишь, – говорит Крамер. – Женщин не так уж трудно сделать счастливыми, если ты хотя бы немного этого хочешь.

– Я способен сделать женщину счастливой, – огрызаюсь я. – Но дело не в этом. Молодые девушки должны встречаться с молодыми парнями. Так что не забывай об этом, когда столкнешься с одной из них. Джордан заслуживает кого-то своего возраста.

Крамер задумчиво кивает. А потом пристально смотрит на меня.

– А ведь твой сын – ее ровесник, верно? Значит, он обращался с ней лучше, чем ты?

Я тяжело вздыхаю, но не отвечаю. А он одаривает меня самодовольной улыбкой и возвращается в дом.

Дело не в этом, засранец.

Дело не в этом, засранец.

Да, я могу с уверенностью сказать, что ее отношения с парнями-ровесниками не были прекрасными, но…

Но что? Я не смогу дать ей все, чего она захочет? Я не собираюсь узнавать мир вместе с ней? Не собираюсь начинать все сначала и строить семью в таком возрасте?

Два месяца назад все эти аргументы казались мне существенными, но со временем перестали звучать убедительно. Ведь нельзя считать постоянным то, кто я такой и где мое место в жизни. И это может измениться.