– Твоя куртка, – напоминает она ему.
– Пусть останется у него. Я куплю себе новую. – Судя по всему, ему не терпится как можно быстрее убраться отсюда и забыть об этом, как о страшном сне.
И я его не виню.
Бренна залезает на заднее сидение и пристегивается ремнем безопасности. Я поворачиваюсь к ней и спрашиваю:
– В Гастингс?
Она медленно качает головой, и я, опешив, вижу, как на ее длинных ресницах поблескивают непролитые слезы.
– Я могу переночевать у вас?
27 Бренна
27
Бренна
– Мне так стыдно!
Я плюхаюсь на середину кровати Джейка. На мне лишь одна из его футболок и его же толстые носки. Щеки все еще горят от унижения после блужданий по улицам Нью-Гэмпшира в поисках моего бывшего парня-наркомана: я ведь вынудила их поехать со мной!
Джейк закрывает дверь.
– Тебе нечего стыдиться. У каждого из нас свое дерьмо.
– Правда? Значит, у тебя тоже где-то есть бывшая девушка, подсевшая на мет, которую вдруг может понадобиться спасти? Как мило! Оказывается, у нас так много общего!
На его губах появляется кривая усмешка.
– Ладно, мое дерьмо и вполовину не такое захватывающее, как твое.
Джейк проводит рукой по волосам, еще мокрым после душа.
Мы оба приняли душ – раздельно, – как только вернулись в квартиру Джейка. Нам пришлось провести немало времени под холодным апрельским дождем, помогая Эрику, так что мы просто катастрофически нуждались в том, чтобы побыстрее согреться. Мне до сих пор не по себе от того, что Джейк и Брукс сделали для меня сегодня. Я тронута до глубины души.
И еще я все время вижу перед собой лицо Эрика. Эти увеличенные зрачки, эта быстрая невнятная речь. Я просто в ужасе от того, что произошло: он три дня подряд курил, потом потерялся в тихом спальном районе и в итоге вырубился в каких-то кустах. Напуганный. Одинокий. Слава богу, его мать продолжает оплачивать его мобильный телефон, и на его счету хватило средств, чтобы позвонить и попросить о помощи.