– Я даже не пешка, – глаза Колетт были пустыми. Из них ушел весь свет. – Я – игрушка в руках мстительного бога, – она перевела взгляд на потолок. – Чем я согрешила?
Хейзел обняла Колетт в надежде, что ее перестанет трясти.
– Этого не может быть.
– Может, – Колетт вырвалась из объятий подруги. В ее глазах сверкнуло что-то безумное. – Милосердный бог никогда бы этого не допустил. А если бога нет, то по воле случая со мной хотя бы иногда происходило бы что-то хорошее,
Хейзел погладила подругу по спине и принесла холодную тряпку, чтобы приложить к ее горящему лбу.
Колетт успокоилась, но это состояние было еще хуже. Из нее словно ушла вся жизнь.
– О, Обри, – прошептала Колетт. – Что они с тобой сделали?
Хейзел принесла свое одеяло и осталась ночевать в комнате Колетт. Когда она заснула, Колетт пошла бродить по хижине досуга в ночной сорочке и халате. В конце концов, она села на скамейку у пианино.
Для меня у нее были припасены самые грубые слова, но меня это не задевало. С моей стороны было бы нечестно бросать влюбленных в самые трудные моменты. Богиня Страсти все понимает. Совсем не богохульно винить меня в том, что любовь ушла. Гораздо хуже – наполнить свое сердце ненавистью, предрассудками, жадностью и гордостью, ведь тогда я больше не смогу его найти.
Афродита Ты это отрицаешь? – 19 марта, 1918
Ты это отрицаешь? – 19 марта, 1918
Еще до рассвета Колетт заснула. Я немного помогла: бедной девочке нужно было забыться. Но ее сон продолжался недолго. Громкий стук в дверь разбудил и Колетт, и Хейзел.
– Ах. Мисс Виндикотт. Мисс Фурнье. Пожалуйста, пройдите ко мне в кабинет.
Они быстро оделись, пригладили волосы и отправились в кабинет миссис Дэвис.
Похоже, она заранее подготовила список претензий.
– До моего внимания дошел тот факт, – сказала она, – что после отбоя вы многократно развлекали солдат мужского пола в этой хижине, – рот миссис Дэвис дрогнул. – Вы это отрицаете?
Хейзел накрыло холодной волной. Она еще никогда не сталкивалась с последствиями своего неповиновения. Девушка понятия не имела, как нужно отвечать на обвинения.
Колетт хотелось рассмеяться. Она сходила с ума. Конечно, ей не хватало только этой назойливой английской старухи.