Она помогает мне подняться на ноги, пролезть через люк и спуститься по лестнице, затем запирает дверь и засовывает ключ в карман.
С каждым вздохом на меня накатывает новая волна паники.
– Я не знаю, как себя вести, – растерянно говорю я, останавливаясь на полпути.
– Заткнись. – Хэтти надоело возиться со мной, и она решила вести себя со мной пожестче. – Ты снова начинаешь раздражать.
Потом Хэтти помогает мне спуститься в ближайшую станцию
Сестра подталкивает меня к турникету и говорит:
– Не будь такой трусихой, расскажи ему о своих чувствах.
– Что, если он не любит меня? – дрожа от страха, спрашиваю я.
– Любит, – уверенно заявляет Хэтти.
– А что, если нет? – не сдаюсь я.
– Тогда какая разница?! Тебе уже нечего терять. – Хэтти стряхивает снежинку с кончика моего носа. – Впервые в жизни послушай свою младшую сестренку. Она выше и знает больше.
Снежинки кружатся в воздухе и опускаются на асфальт. Я смотрю на серо-белое небо, мечтая, чтобы началась метель и меня засыпало снегом. Уж лучше это, чем встреча с Джошуа. На улице похолодало, но мое тело покрывает пот, мне жарко и не хватает воздуха. Я подхожу к «Пеллино» и чувствую, как дрожат ноги. Остался один шаг. Я сжимаю ручку двери.
Никогда не думала, что она так туго открывается.
Медные колокольчики сигнализирует о моем приходе.
–
– У Курта сегодня другие планы, – судорожно осматривая зал, отвечаю я на французском.
– Ох, – расстраивается хозяин. – Вы поругались?