Светлый фон

Я беру кренделек у нее из пакета.

– Ну да, в целом поняла. Вообще-то, я два года учила немецкий в колледже.

Люси закатывает глаза:

– Моя кузина – эрудит. Ну и о чем он говорил?

– Он сказал: «До свидания, моя прекрасная… кто-то там. Я тебя люблю». – Я улыбаюсь. – Надо будет посмотреть в словаре, как переводится слово «Enkelin».

Люси смеется:

– Скажите, пожалуйста, как романтично! Похоже, старина Рико запал на нашу Эмили.

Бортпроводник ставит на поднос Люси диетическую колу, смотрит на меня и говорит:

– Внучка.

– Что, простите?

– «Enkelin» – это по-немецки «внучка».

Время как будто замедляется. Меня захлестывает горячая волна.

– Ха! Тоже мне полиглот! – торжествует Люси. – Самых элементарных слов не знаешь!

Глава 50 Эмилия

Глава 50

Эмилия

Бруклин

Бруклин

На станцию метро «Кингс-Хайвей» в Бенсонхёрсте мы прибываем около четырех дня. И на меня сразу набрасываются запахи и звуки, на которые я раньше не обращала внимания. Сигналят машины. Грохочет мусоровоз. Где-то вдалеке тарахтит отбойный молоток. Так хочется вдохнуть аромат моря, услышать звон колоколов и ощутить в своей руке теплую руку Поппи.

Когда подходим к углу Семьдесят второй улицы, ноябрьское небо становится похоже на синевато-серый шифер. Впереди возникает дом из красного кирпича, и у меня сводит живот. Такое чувство, будто весь прошедший месяц исчез без следа и я вернулась в свою прежнюю жизнь. Только теперь я знаю, что где-то есть совершенно другой мир.