Ладно. Так даже лучше.
Ладно. Так даже лучше.
Впервые после памятного объяснения в аэропорту Флоренции звоню Дарии.
– Ты вернулась.
Она и впрямь сказала это с облегчением или мне показалось?
– Да. – Я не решаюсь признаться в том, что скоро снова уеду. – Как у тебя дела? Как там девочки?
– О, все хорошо. – Сестра включает бесцветную интонацию, которую использует исключительно в разговоре со мной.
Я массирую висок.
– Послушай, насчет того, что между нами произошло…
– Да?
Она наверняка ждет моих извинений, но я вместо этого предлагаю:
– Давай забудем о недоразумении?
– Просто не верится, что ты это сделала, Эмми.
Я с трудом сдерживаю улыбку:
– Мне тоже.
– Ты где сейчас?
– У себя. Могу зайти к вам, если ты дома. – Я достаю из сумки двух фарфоровых куколок и чудесные перчатки для сестры, которые обошлись мне недешево. – У меня есть подарки для племяшек, да и для тебя тоже. – Я поглаживаю мягкую черную кожу. – Купила нечто особенное.
– Да, хорошо. Сестра Донни с девочками вот-вот вернутся. Они пошли за пиццей. Хотя… Давай ты лучше принесешь все завтра в пекарню? Ты же выйдешь на работу?
Ладно, не хочет меня видеть – не надо. Пойти, что ли, прогуляться?