Я улыбнулся. «Идеально».
– Да, черт возьми, – заявила Отем. – Мы даже одеты соответственно, никто ничего не заподозрит.
Мы перешли улицу и направились к входу. Отем сунула мне в руки свой клатч, и я проворно запихнул его себе за спину. Мы остановились перед швейцаром, который провожал людей и желал им спокойной ночи.
– Мне так жаль, но я забыла внутри свою сумочку, – сказала Отем. – Можно я сбегаю и заберу ее? Это займет всего минуту.
– Конечно, – ответил швейцар и посторонился, пропуская нас.
Я покосился на Отем, выглядевшую весьма довольной собой.
– Уже проделывала подобный трюк? Девушка, вас точно зовут Отем?
Она рассмеялась.
– Более или менее.
Мы вошли в главный зал библиотеки и остановились, пораженные, рассматривая высоченные пилястры, вознесшийся на немыслимую высоту потолок, расчерченный кессонами – в центре каждого кессона красовался цветок.
Вдоль стен стояли книжные шкафы, заполненные старинными книгами, и в зале витал едва уловимый запах старой бумаги. Два ряда деревянных столов протянулись до конца зала, на каждом столе стояли лампы с зелеными абажурами. Зал был залит приглушенным золотистым светом, за огромными окнами темнела ночь.
– Какая красота, – прошептала Отем.
– Неповторимая красота, – согласился я, не сводя с нее глаз.
Мы медленно двинулись по центральному проходу, любуясь мраморными бюстами и старинными светильниками. Нас никто не беспокоил.
– Напоминает мне нашу первую встречу, – сказала Отем. – В библиотеке Амхерста. Сначала ты был так холоден со мной, пытался меня уязвить.
– Ты мне понравилась, – выпалил я. – С первого взгляда.
Она улыбнулась, подошла к полке с книгами, вытащила старинный том в кожаном переплете, открыла его и перевернула пару страниц.
– Ты читал Айн Рэнд и сравнил чувства с миндалевидными железами.
– Верно, но сначала я читал не Рэнд, – заметил я, чувствуя ком в горле. – Я читал Уитмена.
Отем уставилась на меня.