Ви спрашивает:
– Здесь есть кто-нибудь, готовый драться, чтобы выбраться отсюда? Любой ценой?
– Да, – отвечает Гармония. – Из женщин таких пять. У нас есть кое-какое оружие. Я знала, что в конечном итоге может дойти до этого, и мы не собираемся умирать молча. Не в этот раз. – Она моргает, и я вижу, как на глаза у нее набегают слезы. Они блестят в свете лампы. – Как ты нашла нас? Если честно?
– Есть такая девушка по имени Кэрол… – говорит Ви. Гармония прижимает ладонь ко рту.
– Так Кэрол еще жива?
Ви кивает. Гармония шепчет что-то неразборчивое – наверное, молитву.
Я говорю:
– Пять женщин, плюс вы, плюс нас двое… всего восемь, и это против целой банды вооруженных мужчин… Я знаю, что вы хотите сражаться, но, может быть, у вас есть какой-нибудь план?
Она открывает рот, чтобы ответить, но тут происходят сразу два события, одно за другим.
В санузел входит Ария и спрашивает:
– А что это вы тут делаете, а?
И секунду спустя я слышу снаружи мужские крики. И грохот выстрелов.
Что-то только что пошло не так – очень не так.
25. Сэм
25. Сэм
Настало время для последней буквы в уже упомянутой аббревиатуре: E – Escape.
То, что в последнюю секунду патер Том передумал, не кажется мне победой. Время на исходе. Он собирается убить моего сына. Он хочет этого.
Я уже не буду в лучшей форме для побега, чем сейчас. И должен поставить всё на один бросок игральных костей.
Полумертвое состояние не лишено определенных выгод, и одна из них заключается в том, что человек, которому было поручено тащить меня обратно в мою темницу, вынужден помогать мне подняться на холм. Это нелегкий путь для человека, который постоянно шатается и спотыкается, и я стараюсь притвориться совсем слабым – до такой степени, что он сдается и позволяет мне упасть. Сползая наземь, я цепляюсь за него. К его поясу пристегнуты ключи, а поскольку я все равно падаю и отвлекаю его тем, что пытаюсь уронить и его, он, похоже, не замечает, как эти ключи соскальзывают с карабина.