Светлый фон

– Рыба – самая здоровая еда, – провозгласил Энтони. – Американцы любят ее больше, чем мясо, не так ли? Когда здесь жила Вайолет, ей доставляли свежую рыбу из Линмаута. Мы, британцы, больше любим мясо.

– На самом деле ни один американец не откажется от хорошего стейка, – ответила Ребекка.

– Итак, – сказал Энтони, взяв нож и вилку, – не пройдет и недели – и вы на пути в Большое яблоко?

– Скорее всего, хотя еще пару дней займет постпроизводство в Лондоне. Странно как-то возвращаться в Нью-Йорк. Мне будет не хватать тишины и спокойствия Астбери-холла.

– Правда?

– Да, здесь чудесно, Энтони. Не знаю даже, как благодарить вас за гостеприимство и доброту.

– Не стоит благодарности, мне приятно, что вам понравилось.

Оба замолчали и сосредоточились на еде.

– Великолепно, – произнес Энтони, закончив есть и вытерев губы.

– Да, – согласилась Ребекка.

– Милая Ребекка, вы точно знаете, что никак не связаны с моей бабушкой Вайолет? – неожиданно спросил Энтони. – Мне все кажется, что вы появились в Астбери не просто так.

– Насколько мне известно, нет. Всего лишь случайное сходство.

Энтони аккуратно положил приборы на тарелку и посмотрел девушке в глаза.

– Не могу поверить. – Он опустил руки на колени, нервно ломая переплетенные длинные пальцы. – Дело в том, что я…

– Говорите, я вас слушаю, – потребовала Ребекка, видя, что Энтони мнется.

– Возможно, сейчас не лучшее время, тем не менее, прежде чем вы начнете паковать чемоданы… Я с первой секунды понял, что вас послала мне судьба. Вы – живое воплощение Вайолет. Вы верите в переселение душ?

– Честно говоря, никогда об этом не думала, – ответила Ребекка, с ужасом гадая, к чему может привести этот разговор.

– А я верю. Вы… вы приехали сюда из Америки, такая молодая и красивая, и вы – копия Вайолет.

Лорд Астбери внезапно подался вперед и крепко сжал ее руку.

– Неужели вы не понимаете, что так предназначено судьбой?