– Нет, – сказал он, его голос смягчился, – нет, ничего подобного. Он говорил удивительные вещи о моей работе… я даже не помню слов, но я все еще чувствую их, если так можно сказать.
– Тогда что тебя беспокоит? Ты можешь мне сказать.
Джона впервые за много дней встретился со мной взглядом, и на долю секунды его глаза стали теплыми, насыщенными карими, как у человека, которого я знала.
Потом стена рухнула, и он сжал мою руку.
– Меня ничто не беспокоит. Потому что мне нечего делать. Больше никакой работы. Я в настроении сегодня выйти и посмотреть фильм. Есть на примете какие-нибудь классические фильмы восьмидесятых годов?
Я медленно кивнула.
– Я взяла напрокат DVD «Аэроплан»!
– Неужели ты говоришь это всерьез?
– Я серьезно, – без энтузиазма ответила я, – и не называй меня Ширли.
Это была болезненная, неловкая версия нашего обычного юмора. Плохая имитация нашего типичного подшучивания.
Может быть, ему просто нужно хорошенько посмеяться, подумала я. Вернувшись в мою квартиру, мы поднялись по бетонной лестнице, ведущей на второй этаж. Ключи от дома перекочевали на дно моей сумочки. Только когда я нашла их, я поняла, что Джоны нет позади меня.
Я обернулась. Маленькая передняя площадка была пуста.
– Джона?
Я пошла назад тем же путем, что и пришла, почти на цыпочках.
Он сидел на середине лестницы, спиной ко мне. То, как быстро поднимались и опускались его плечи, заставило ужас скрутиться в моем животе, как ядовитый пар.
Он не мог дышать.
Я спустилась по лестнице на свинцовых ногах, держась за ржавые металлические перила. Села рядом с ним, приказывая себе успокоиться и не поддаваться панике.
– Эй.
Он упер локти в колени, руки и голова были безвольно опущены вниз. Он пытался втягивать в себя воздух.
– Я поднимался слишком быстро, – сказал он между вдохами. Он откинул голову назад, выглядел как спринтер, который только что пробежал сто метров.