Мы уставились друг на друга. Никто из нас не знал, что сказать.
– Почему ты приехал только сейчас и рассказал мне все это?
Габриэль пожал плечами.
– Потому что я боялся, – честно признался он. – Билеты… в течение нескольких месяцев я снова и снова брал их в руки и ждал, что наберусь мужества, чтобы приехать и объяснить тебе все. Я был уже на пути в аэропорт, чтобы полететь в Европу одному, когда мне позвонил Ксандер. – Он сухо рассмеялся. – Поэтому вместо того, чтобы отправиться в Нью-Йоркский аэропорт, я просто мчал дальше по шоссе, пока не приехал во Флагстафф.
– Это примерно… тридцать четыре часа, – шокированно заметила я.
Габриэль рассмеялся, и только сейчас я заметила темные круги под его глазами. Любовь, наверное, и в самом деле ослепляет.
– Знаю. Я же упоминал, что влюбленный идиот. Но теперь ты сидишь рядом со мной в моей машине. Мне, дураку, действительно повезло. Поэтому я просто прошу тебя: поехали со мной, Саммер. Пожалуйста.
Я тихо рассмеялась, чувствуя, как на глаза навернулись слезы.
– Твоим тур-менеджером будет Кельвин?
– Ага.
– Он знает, что ты еще не прибыл в Европу?
– Без понятия, я отключил телефон.
Мы оба рассмеялись.
– Ой. Он надерет нам задницу, – пробормотала я, качая головой.
Голова Габриэля взметнулась вверх.
– Нам?
Я пожала плечами.
– Просто сесть с тобой в самолет и улететь в Европу – это абсолютно идиотский план.
– Это приключение, – поманил он меня.
– Дурацкое приключение.