– Нет!
– Что такое? – спросила я.
– Нам нужно еще кое-куда заехать, прежде чем мы разъедемся по домам, – объяснила она.
– Ладно. И куда же? – спросил у моей сестры Логан. Зловещая улыбка появилась на губах Эрике, и по этой улыбке я с полной ясностью поняла, куда мы поедем.
* * *
Мы вчетвером стояли в пятом отделе посудного магазина, разглядывая наборы тарелок. Эрика, прищурив глаза, погрузилась в глубокую задумчивость, все остальные просто переминались с ноги на ногу в ожидании.
– Зачем вам вообще понадобилось разбивать всю мою посуду? – спросила она, склонив голову влево и разглядывая что-то, стоившее больше, чем мое парадное платье.
– Это была идея Логана, – сказал Келлан, принося своего брата в жертву.
– Ее выдвинула Алисса, – возразил Логан.
– Келлан сказал мне, что ты будешь не против, – вмешалась я.
– Неважно. Я виню вас всех в равной степени.
– Ты не можешь винить меня! – воспротивился Келлан. – У меня…
– Рак, мы знаем! – в один голос простонали я, Логан и Эрика. Келлан засмеялся.
– Ладно. На счет «три» пусть каждый покажет на тот набор, который я должна купить, прежде чем мы перейдем к стаканам. Раз, два, три!
– Этот! – закричали мы все, показывая на разные наборы, потом начали спорить, перекрикивая друг друга, улыбаясь и смеясь.
Как только тарелки были выбраны, ощущение мира и покоя снизошло на пресловутый пятый отдел. Я смотрела на людей, которые знали все друг о друге: хорошее, плохое, болезненное. Я видела это. И оно все еще было с нами. Несмотря на всю боль, слезы и разрушения, наша любовь друг к другу каким-то образом сумела выжить. Мы все по-прежнему были связаны друг с другом.
Мои люди. Моя семья. Мой клан.
Мы были неразделимы.
Глава 47
Глава 47