Светлый фон

– Значит, или мы, или никто.

– Думаю, да, – соглашается она. – Пока у нас не будет доказательств. Если только ты не хочешь поставить жизни своих детей на то, что он не выполнит свои угрозы.

На это я ничего не отвечаю. Просто приступаю к работе.

* * *

К тому времени, как я заканчиваю, мой блокнот исписан почти полностью. Бумажная версия онлайн-карты – просто на всякий случай. Грубый набросок с карты Сала-Пойнт, включая залив.

Я нахожу еще больше материалов о семье Уотсонов. Консервный завод покинут и заперт, ветшает без присмотра. Дом Уотсонов, судя по всему, расположен поблизости; то и другое находится на берегу залива – Кулли-бэй, как указано на карте.

Маяк все еще стоит, но выглядит это место весьма мрачно.

На заправке я покупаю новый одноразовый телефон и активирую его, прежде чем снова отправиться в путь. Нам, вероятно, понадобится что-то, что Джонатан Уотсон не может контролировать. Какой-нибудь способ вызвать помощь, если она нам потребуется.

Надеюсь, этого будет достаточно.

Я не советуюсь с Кец. Просто закапываю телефон, который дал нам Джонатан, в гору мусора в огромном промышленном контейнере сбоку от заправочной станции. МалусНавис уже знает, что мы едем в нужном направлении. И я не собираюсь давать ему больше никаких преимуществ.

Дорога к Сала-Пойнт после гладкого федерального шоссе кажется совершенно отвратительной. Указатели свидетельствуют, что мы направляемся по нужной трассе, но, судя по ее состоянию, она давно заброшена. Лес по обочинам мрачный и неухоженный, а когда он уступает место низкой болотистой растительности, она выглядит еще более угрюмой. Аллигаторы греются на солнышке, высунувшись из грязных прудов, и я смотрю в оба, чтобы не наехать на одного из них, если ему вздумается пересечь дорогу.

Такое ощущение, что мы едем в никуда, потом впереди виднеется перекресток, и полинявший от непогоды, простреленный дробью щит возвещает: САЛА-ПОЙНТ. Я сворачиваю на дорогу, которая по виду ничуть не лучше, чем предыдущая, а по ощущениям – куда хуже. Местность выглядит дикой и опасной. Вероятно, это что-то вроде заповедника дикой природы, или же застройщикам хватило одного взгляда, чтобы понять: эта болотистая местность без единого промышленного предприятия не стоит освоения. Животные победили – видимо, раз и навсегда.

Мы на месте.

«Тебе нужно мыслить, опережая его, Гвен. Ты подготовилась. У тебя теперь есть оружие и знание местности. Думай, как охотница – ты и есть охотница. Если будешь играть в обороне, ты проиграешь». Я ожидала, что шепот в моей голове будет принадлежать Мэлвину – это всегда бывает Мэлвин. Но этот голос назвал меня Гвен.