Ты можешь жить дальше, Элла.
Эти слова эхом отдавались у меня в голове, и я почувствовала, как мои глаза снова наполняются слезами. Я не просила Чжэ Ёна об этих словах, но стоило ему произнести их, я осознала, что именно они и были мне нужны. Он прав. Восемь лет – долгий срок, а эта рана все еще не зажила. И, как я ни крепилась, ее бередил каждый день рождения, семейный праздник или вечеринка, каждая годовщина смерти мамы с папой, ведь их не было рядом. Но в другие дни? С каждой улыбкой, с каждой новой эмоцией или переживанием боль немного стихала.
Чжэ Ён, будто почувствовав всю тяжесть моих дум, зашевелился. Услышав его вздох, я подняла взгляд. И посмотрела прямо в его еще слегка сощуренные глаза. Он снова начал выводить круги у меня по спине.
Он пробормотал что-то на корейском. Одна короткая фраза, прежде чем он, откашлявшись, слегка встряхнул головой.
– Все хорошо?
Голос Чжэ Ёна звучал хрипло. И акцент после сна звучал особенно резко.
– Что ты только что сказал? – спросила я.
Прошло несколько секунд, прежде чем он осознал мой вопрос.
– Gwaenchanha? – повторил он. – Я спросил, в порядке ли ты. Просто на корейском, и не сразу заметил свою ошибку.
– Квэнь… – Я наморщила лоб. Рот просто отказывался произносить незнакомое слово.
Чжэ Ён негромко фыркнул и откинул локон со лба:
– Gwaenchanha.
Я попыталась еще раз, и на этот раз мой язык даже не завязался узлом, подстраиваясь под странные слоги.
Чжэ Ён прикусил губу, давя смешок. Кажется, над произношением мне еще работать и работать.
Мгновение мы снова помолчали, но потом он повторил свой вопрос:
– А теперь серьезно: ты в порядке?
– Да, просто задумалась.
– Я слышал, – кивнул он. – Думаю, твои размышления меня и разбудили.
В уголках его губ мелькнула легкая усмешка. Мэлькнула и пропала, стоило ему немного качнуть головой, он тут же поморщился.
– Не слишком удобный диван, да?