— Сейчас вы чем-то напуганы. Раньше вы были не такой…
— На то есть причины.
— Догадываюсь. Я хочу спросить вас…
— Ничем не могу помочь.
— Один-единственный вопрос. Почему вы это делали, мистер Шелпин?
— Что я делал? Он не так прост, этот Шелпин, не так глуп и не так труслив.
— Что придавало вам мужества помогать Уоллесу на протяжении стольких лет?
Шелпин потер рукой грудь под своим пиджаком. Казалось, его сейчас хватит сердечный приступ.
— Он вдохновлял меня. — Шелпин с трудом нашел нужное слово.
— Могу я тоже вас вдохновить?
— На что?
— В день своей смерти, в день, когда его убили, Уоллес привез что-то тайно из России. Я не знаю, что именно, и не знаю, где он это спрятал. Помогите мне…
В это время вернулась озабоченная Даша.
— Дети в порядке, но не желают ложиться спать без бабушки и дедушки.
Начались поспешные сборы, выражения благодарности за приятный вечер и пожелания спокойной ночи. Пока супруга поправляла шляпку у зеркала в гардеробе, муж настоял на том, чтобы проводить Натали до лифта. Всего полтора десятка шагов через вестибюль. Шелпин страшно торопился. Он шептал почти неразборчиво:
— На рассвете… У Петропавловки. Восточный бастион… Купается…
— Кто купается?
— Мужчина. Распахните пальто, покажите ему ваши жемчужные бусы. Если вы будете одна, он даст знак…
27
27