— Да. Я искренне надеялась, что у вас хватит ума отойти от этого дела. Можете мне верить или нет, но я вовсе не хотела вас убивать, миссис Пул. Я хорошо осведомлена о вашей работе в академии. Пусть и наивно, но трогательно.
Лео перевел взгляд на Беатрис:
— О каких двух предупреждениях ты говоришь?
— Не будем сейчас об этом. Не имеет значения, — ответила Беатрис.
Лео вновь повернулся к мадам Вертью:
— Сегодня вы намеревались отделаться от остальных ваших сообщников.
— Да. Но вы упростили для меня задачу. — Она нацелила пистолет в грудь Лео. — А теперь к делу. Мы поговорили достаточно. Где кольца Афродиты?
Лео незаметно придвинул правую руку к горящему фонарю.
— Мы этого не знаем.
— Вы лжете. — Пальцы мадам Вертью плотно сжали рукоятку пистолета. — Я думаю, вы пришли сюда, чтобы отомкнуть статую.
Лео слегка покачал головой:
— Мы пришли сюда в поисках ответов на вопросы.
— Фи! Пустая трата времени! Мне больше не требуются ваши услуги, Монкрест. Мне нужна только мадам Пул.
— У нее нет колец Афродиты, — сказал Лео.
Мадам Вертью прищурилась.
— Я подслушала, как вы говорили Грэму, что она знает, где кольца.
— Я соврал.
Лицо мадам Вертью исказилось от гнева.
— Негодяй! Вы все одинаковы! — Ее пальцы шевельнулись на рукоятке пистолета.
Беатрис откашлялась.