Смех мадам Вертью был похож на хрип.
— Все в порядке, Монкрест. Уверяю вас, у меня больше нет никаких трюков в запасе. — Она посмотрела на Беатрис. — Не переживайте, миссис Пул. Всех не спасти, вы ведь знаете это.
— О Боже! — Беатрис освободилась от рук Лео.
Он больше не удерживал ее. Было очевидно, что мадам Вертью умирала. Лео смотрел, как Беатрис схватила ее за плечи.
— Важно то, — прошептала мадам Вертью, — что вы спасете хоть кого-нибудь.
Дрожь прошла по ее телу, и она обмякла в руках Беатрис.
Глава 21
Глава 21
Спустя две недели Люси сидела у себя в ателье и не отрываясь смотрела на Беатрис, которая внимательно разглядывала отрез бледно-желтого муслина на прилавке. Люси только что прочитала письмо, полученное от адвоката.
— Невероятно! — воскликнула Люси. — Здесь говорится, что мадам Вертью завещала все свое имущество академии!
— Я понимаю, что в это трудно поверить, — начала было Беатрис и поморщилась, услышав отвратительное французское произношение долетевших из-за ширмы фраз. Арабелла примеряла платье для помолвки.
К большому удивлению и облегчению Беатрис, миссис Хейзелторп заявила, что она в восторге от того, какую невесту выбрал себе ее сын.
— Что будет, когда миссис Хейзелторп обнаружит, что у Арабеллы вообще нет приданого? — Беатрис задала вопрос тете, которая стояла рядом.
Уинифред отмахнулась:
— Леди Хейзелторп не дура. Она вполне счастлива, что ее сын выбрал невесту, чья семья в близких отношениях с графом Монкрестом.
— Но это такие неопределенные отношения… — заметила Беатрис. — Всего лишь что-то вроде ожидаемой помолвки. — У нее не было желания и сил объяснять тете, что Лео заявил о своих намерениях лишь для того, чтобы избежать дуэли.
— Нет больше никакой неопределенности, — возразила Уинифред. — И приданое Арабеллы больше не проблема.
— Как это понять?
— На днях Монкрест приходил ко мне и сказал, что он восстановит наследство Арабеллы.
— Что? Он не говорил мне ничего подобного!