— Вы пытаетесь извиниться, детектив? — спросила Кили.
— Этого я не говорил… — смутился Фил.
Кили горько усмехнулась.
— Я не собираюсь подавать в суд на вашу контору, если именно это вас волнует. Я понимаю, она давила на вас.
— Она действительно проявляла настойчивость… даже нетерпение в ходе расследования, — осторожно признал он.
— И все-таки моему сыну пошло бы на пользу, если бы вы объяснили все это ему лично, — предложила Кили. — Он тяжко пострадал от ваших действий.
— Кили!
Кили повернула голову и увидела Лукаса. Он стоял, опираясь на свою трость, в дверях коттеджа Морин.
— Слава богу, вы здесь!
Она с трудом поднялась и шагнула ему навстречу. Лукас обнял ее, притянул к себе.
— Ты в порядке? — спросил он. — Что случилось?
Лукас с тревогой вглядывался в ее лицо, и Кили почувствовала, что вот-вот расплачется.
— Я приехала с ней поговорить, — начала рассказывать она. — Я нашла ее…
Лукас принялся ее утешать.
— Все в порядке, — говорил он. — Все будет хорошо. Я отвезу тебя домой. Фил, вы не против, если я увезу миссис Уивер? Вы уже закончили допрос?
— Да, — кивнул Фил, — поезжайте. Мы, конечно, проверим ее рассказ, но это всего лишь формальность. Картина абсолютно ясна. В любом случае, я знаю, где ее найти, если появятся еще вопросы.
— Поверить не могу, — покачал головой Лукас. — Морин Чейз!
— Мы многого о ней не знали. Морин была чрезвычайно скрытной особой, — заметил Фил.
— Видимо, так, — вздохнул Лукас. — Идем, дорогая. Я отвезу тебя домой. — Он повернулся к Филу. — Вы можете послать кого-нибудь пригнать домой ее машину?
— Конечно, — кивнул Фил. — Я пошлю своего парня перегнать ее сегодня же. — Он обратился к Кили: — Я с вами свяжусь, миссис Уивер.