— Кобурн не стал бы оставлять нам след, по которому так легко идти, — сказал он. — Но все же я хотел бы забрать ваш компьютер с собой. Отдам его нашим технарям. Пусть попробуют восстановить, что было на той флэшке. Похоже, это все, что мы можем сейчас сделать.
Обернувшись, Кроуфорд осекся. В одной руке Стэн Джиллет держал охотничье ружье. А другой целился в него из шестизарядного револьвера.
44
44
— Это Кобурн.
— Чертовски вовремя! — заорал Гамильтон на другом конце линии. — Черт бы тебя побрал, Кобурн! Ты все еще жив? Миссис Джиллет? Ребенок? Что случилось с ван Алленом?
— Хонор со мной. С ней все в порядке. Но они добрались до ее дочери. Я только что говорил с Доралом Хокинсом. Бухгалтер хочет поторговаться. Я — в обмен на Эмили.
Гамильтон шумно выдохнул:
— Что ж, мы, похоже, движемся к развязке.
— Похоже.
— Ван Аллен? — спросил Гамильтон после паузы.
— С ним встретилась не Хонор, а я. Я подозревал ловушку. Но думал, что расставит ее именно ван Аллен. Оказалось…
— Что Том был чист.
— Возможно.
— Возможно? Насколько я понял, его разорвало на молекулы.
— Плохие парни тоже умеют вести двойную игру. Как бы то ни было, он ответил на звонок мобильника, прежде чем я убедил его этого не делать.
— Где ты сейчас?
— Об этом потом. Слушай. Я нашел то, за чем гонялся. Это оказалась флэшка с компроматом.
— На кого?
— На многих. Некоторые местные. Некоторые нет. Информации куча.