– Ты обсудил это с Беллами?
– Я бы обсудил, но, понимаешь… – Дент сделал глубокий вдох и шумно выдохнул. – Она со мной больше не разговаривает.
– Ясно. Теперь я все понял. Значит, ты ничего не знаешь.
От того, каким тоном говорил Голл, у Дента все внутри похолодело. Его радостное настроение мгновенно улетучилось.
– Чего я не знаю?
– Ее отец умер. О его смерти сообщили в десятичасовых новостях.
Стивен свернул свой темный костюм и положил его в чемодан, лежащий на кровати, и, оглянувшись, увидел вошедшего в комнату Уильяма.
– Какие-то проблемы? – спросил Стивен.
– Никаких. Все улажено. За кухней присмотрит повар. На бармене остается зал. Никто не узнает, что мы уехали.
– Ты полагаешь…
– Мы наняли хороших ребят. Все пройдет нормально. Ну а если и возникнет какая-то неувязка, надеюсь, она не станет концом света. Или даже концом ресторана «Макси» в Атланте.
После недолгого колебания Стивен уже не в первый раз сказал:
– Ты вовсе не обязан ехать со мной.
Уильям пристально взглянул на него, вынимая из кладовки собственные вещи.
– Конечно, не обязан, но еду.
– Целых десять лет я оберегал тебя от моей семьи и ее несчастий. Зачем же ты хочешь сейчас сам во все это ввязаться?
– Я ни во что с твоей семьей не ввязываюсь. Я просто уже давно связан с тобой. И точка. Нечего больше обсуждать. Во сколько мы завтра вылетаем?
Стивен заказал билеты на первый рейс из Атланты в Хьюстон.
– Мы будем там к десяти. Похоронное бюро в Остине высылает катафалк в Хьюстон, чтобы доставить тело. Мы вернемся в Остин с матерью в лимузине сопровождения, а затем после похорон вылетим оттуда домой.
– И когда?