– Ну, выкладывай все начистоту, Джерри.
– Отпустите его!
Дент не обратил внимания на чей-то крик из толпы. Он хотел получить объяснения от человека, который следил за Беллами всю дорогу от Нью-Йорка до Техаса.
– Что ты вытаскивал из-под барной стойки?
– К-к-книгу, – промямлил Джерри.
– Успокойтесь, Дент. – Рядом с ним стояла Беллами и пыталась освободить парня. – Он ничего дурного не замышлял. У него на самом деле всего лишь книга. Посмотрите, вот она.
Она лежала у него под стулом.
Дент перевел глаза на экземпляр «Петли желания» и слегка ослабил хватку. Кровь текла у Джерри из нескольких ран, оставленных осколками стекла. Из носа, который ему разбил Дент, прислонив к стене, тоже струилась кровь. Однако Дент не отпускал парня, все еще прижимая его к стене.
– Зачем ты ее преследовал?
В глазах Джерри застыл смертельный страх. Его губы двигались, но он не мог произнести ни единого слова.
– Отпустите его.
Голос был тот же, что и прежде. Дент обернулся в ту сторону, откуда он исходил, – там стоял Стивен.
Сводный брат Беллами направился к Денту с явным намерением освободить Джерри.
– Он следовал за Беллами, потому что я платил ему за это.
Дент с изумлением посмотрел на Стивена. Затем повернулся к Беллами, которая стояла рядом с мачехой. Они обе, застыв от ужаса, не сводили с него глаз.
Он опустил руку, и Джерри тяжело рухнул на пол.
Дент сделал жест глубочайшего презрения по отношению ко всем присутствующим:
– Ну что вы за народ такой!
С этими словами он перешагнул через Джерри и неуклюжей походкой вышел из бара.
Осколки стекла хрустнули у него под ногами.