— Алло?
— Дебби? Алло? Ты слышишь меня?
— Джонатан? — Она вслушалась в заглушаемый треском голос. — Джонатан! Это ты?
— Боже, Дебби! Я так волновался за тебя. Когда ты прилетела? Почему не позвонила мне?
Она бросила взгляд на стоявшие на столике часы. Неужели ее самолет приземлился уже четырнадцать часов назад?
— Извини, Джонатан. Я была такой уставшей. Сразу легла спать и…
— Ты в порядке? У тебя какой-то странный голос?
— Просто связь плохая. И еще эта разница во времени, никак не могу прийти в себя. А ты как, Джонатан?
— Я соскучился по тебе.
— Я тоже по тебе соскучилась.
Повисла тишина, которую нарушали лишь треск и шум международной линии.
— Дебби? У тебя точно все хорошо? — снова спросил он.
Она сжала трубку телефона.
— Не знаю, Джонатан. Я так запуталась.
— Запуталась? В чем? Дебби, что происходит? Ты уже повидалась с этой пожилой дамой? Когда ты возвращаешься домой?
Дебора никогда не рассказывала Джонатану о своей тайне — о мужчине, которого считала своим братом, Кристофере, в чьей хижине однажды провела ночь. Этот страшный секрет и вина за него лежали на ее душе тяжелым камнем. Как сейчас сказать об этом Джонатану и объяснить ему, почему поездка в Кению привела ее в замешательство?
— Дебби?
— Извини, Джонатан. Я знаю, что говорю как-то маловразумительно. Это все эмоции. Я узнала кое-какие вещи и была немного шокирована…
— О чем ты говоришь?
Он говорил резко, и это было необычно. Дебора попыталась разрядить атмосферу.