— Плохо, если он поджигает, чтобы скрыть убийство. Очень плохо. Но если верно последнее, то еще хуже.
— И хуже некуда… Если я правильно понял, копы думают так же.
Роуан оперлась руками о раковину, уставилась на свое отражение в зеркале.
— Я не хочу, чтобы это был кто-то из тех, кого я знаю.
— Ты знаешь не всех, Ро.
Верно. Какое счастье, что она знает только немногих, связанных с Долли и Латтерли… А вдруг это один из тех немногих?
— Похороны Долли. Интересно, где это будет? Не в церкви же, куда ходит миссис Брейкмен, даже если не брать в расчет последних событий…
— Марг сказала, что служба пройдет в похоронном бюро. Вряд ли будет много народу.
— Господи. — Роуан закрыла глаза. — Я ненавидела ее, но это ужасно.
Галл выключил воду, отдернул занавеску, потянулся за полотенцем.
— Знаешь, что тебе нужно?
— Что? Погоди, попробую догадаться.
— Ты помешалась на сексе. Тебе нужно прокатиться с ветерком и поесть мороженого.
— Неужели?
— Да, точно. Мы в третьей бригаде, так что успеем смотаться в город и найти симпатичное кафе-мороженое.
— Я даже знаю одно.
— Отлично. И ты хорошо выглядишь. Я должен угостить свою девушку мороженым.
— Прекрати, Галл.
— Угу. — Он обмотал полотенцем бедра, схватил ее и поцеловал.
— Теперь я вся мокрая!