Светлый фон

Она не успела его отчитать и вздохнула.

— Да. Ты победил своим здравым смыслом и обличительной речью об обуви. Которой я не одержима.

— У тебя еще куча сережек, и ни одни из них ты обычно не носишь. Но это мы обсудим в другой раз.

— Уйди, пожалуйста. Поизучай что-нибудь.

— Ты могла бы поучить меня укладывать парашюты. Я хочу получить сертификат.

— Может быть. Возвращайся через час, и мы… — Взвыла сирена. — Урок отменяется. Я иду в диспетчерскую.

— Я тебя провожу. Держи.

Галл протянул ей бейсболку и солнечные очки, а в ответ на ее хмурый взгляд просто надел свои.

— Что это?

— Маскировка, — ухмыльнулся он. — Приказ Доби. Подчинимся, а то он закажет в Интернете фальшивые усы и клоунские носы.

Роуан закатила глаза, но надела очки и бейсболку.

— И что? Мы теперь близнецы? Где твои титьки?

— На тебе. И должен сказать, отлично на тебе смотрятся.

— Согласна, но пусть все перестанут волноваться обо мне и выполняют свою работу.

В четыре часа пополудни она прыгала в огонь, выполняя свою.

Глава 23

Глава 23

Глава 23

Июль зажигал по всему западу. Монтана, Айдахо, Колорадо, Калифорния, Дакота, Нью-Мексико изнывали от жары и молили о дождях. Хватало вспышки молнии, малейшей человеческой небрежности, чтобы искры, подхваченные порывами ветра, превращались в пожары.

Восемнадцать суток подряд пожарные-парашютисты, растерявшие все накопленные за зиму жировые запасы, прыгали в горящие леса и боролись с огнем в каньонах, горах и лесах. Боль, изнеможение, травмы, реки соленого пота… Под непрерывным градом огненных ядер, легко преодолевавших с таким трудом возведенные преграды, некогда было думать о чем-то постороннем, даже о безуспешной охоте на Лео Брейкмена, которая шла уже третью неделю.