— Нет, — шепчет она.
— Динни, расскажи мне. Это единственный способ помочь Бет, — решительно заключаю я.
Взгляд Бет мечется от меня к Динни и обратно.
— Не смей! — шипит она.
— Прошу тебя. Скажи мне, где Генри, — настаиваю я.
— Прекрати это! — командует Бет. Она вся дрожит.
Динни, скрипнув зубами, оглядывается на меня. Глаза у него сверкают. Кажется, его так и подмывает заговорить, но он не решается. Я молча протестующе встряхиваю головой.
— Отлично! — рявкает он, хватая меня за руку. — Если ты считаешь, что это единственный способ ей помочь… Но если ты ошибаешься и все станет по-другому… не говори, что я тебя не предупреждал!
Динни разъярен. Похоже, от его железной хватки на руке останутся синяки. Он оттаскивает меня от двери и рывком открывает ее настежь.
— Нет! Динни —
—
— Ты хочешь знать, что случилось с Генри? Идем, я покажу тебе! — на ходу отрывисто выкрикивает Динни.
— Динни,
— Эрика!