Светлый фон

— Я знаю, Майкл, но думаю, что, объединившись, мы сможем все изменить. Мы сможем переиграть членов Клуба на их же поле — разорить и лишить их влияния. Посмотри, мы уже почти закончили строительство курорта. Люди поверили в нас и уже не боятся Клуба. Если весь город объединится против Клуба, они проиграют, Майкл! И ты мне очень нужен. Ты единственный, кто может мне в этом помочь. Ты же знаешь, что ни Анжелика, ни Джози, ни мама без нас не справятся. Но только это нужно делать во имя будущего, а не из мести, Майкл! — говорила Кло, наблюдая за мрачным лицом Майкла. Почувствовав, что демоны по-прежнему не отпускают его, она приблизилась к нему вплотную. — Ты любишь незаконченные дела? Вот и я не люблю и сегодня хочу закончить одно дело, Майкл… — хрипло прошептала она.

Майкл удивленно посмотрел на нее.

— Что именно?

Кло положила ладони на его голую грудь, и он вздрогнул.

— Мне бы хотелось закончить то, что я начала делать в этом амбаре много лет назад…

Она почувствовала, как судорожно забилось его сердце под ее ладонями. Он сунул руку в карман и достал медальон.

— Только если ты наденешь это. Я хотел дать тебе его как раз в тот день, пока ты не набросилась на меня со своими поцелуями. Я хотел, чтобы ты носила его, у меня были такие грандиозные планы, а ты швырнула в меня мячом…

Сапфир в медальоне блеснул, и Кло поколебалась, прежде чем взять его в руки.

— Я знаю, его носила твоя мать.

Майкл застегнул на ней цепочку, и она сквозь слезы посмотрела на его лицо, в котором вдруг появилась та же нежность, как много лет назад, когда она вошла в амбар. Господи, неужели она сама все испортила?..

— Дерево для твоей кровати, Кло, я срубил, когда тебе исполнилось шестнадцать, — прошептал Майкл, прижимая ее к себе. — Я так скучал по тебе сегодня ночью…

— А я думала, ты сердишься на меня, — осторожно ответила Кло, словно возвращаясь из прошлого, и отстранилась от него, пытаясь скрыть дрожь. — Подожди, Майкл, я хочу прояснить кое-что. Итак, много лет назад я пришла сюда к тебе…

Майкл прислонился к перекладине стойла.

— Ты пришла, чтобы я лишил тебя девственности, насколько я помню. У меня же были несколько другие планы — церковь, фата, первая брачная ночь, о которой я мечтал, как любой порядочный мужчина.

На мгновение Кло потеряла дар речи, потом уперлась кулаками в бока, ее голубые глаза метали молнии.

— Ах, вот как, у тебя были грандиозные планы? И ты даже не дал мне этого понять! Ты не обращал на меня никакого внимания несколько лет… — Она вцепилась в завиток его волос на груди и больно дернула. — Ты ничего мне не говорил, никогда не приглашал на свидания… не дарил мне цветы… — В памяти ее вдруг всплыл букет цветов у новой кровати в спальне. — Очень хорошо, Майкл Джедидия Бирклоу. Ты мечтал о нашей первой брачной ночи и ни разу даже не намекнул мне об этом!