Светлый фон

– В таком случае, он в этом преуспел.

Я раздосадовано провела пальцами по волосам, ощущая на себе взгляд Блейна. Посмотрев на время на приборной доске, я вздохнула.

– Мне нужно на работу. – Было уже после пяти, и так как моя смена начиналась ровно в шесть, я уже не успевала заехать домой. – Пожалуйста, отвези меня в бар.

– Нет.

Вздрогнув, я подняла на него удивлённый взгляд.

– Нет. До тех пор, пока ты меня не выслушаешь, – объяснил Блейн.

Мои глаза сузились от злости. Он снова указывал мне, что делать.

– Хорошо, – вскинула я бровь. – В таком случае, я пойду пешком.

Не теряя ни секунды, я выбралась из машины и побежала по тротуару. Мои мысли путались, в голове шумело, а холодный воздух обжигал мою кожу. Я понимала, что вела себе не резонно, моя злость на Блейна переходила все границы, но остановиться не было сил. Поэтому я бежала от него, не оглядываясь, и была совершенно не готова к тому, чтобы меня внезапно подхватили на руки. От неожиданности я закричала.

– Отпусти меня! – я пыталась вырваться из его рук, крепко державших меня за талию и спину.

– Не отпущу, пока не выслушаешь!

Он отнёс меня назад к машине и, прижав к холодной двери, удержал мои руки по бокам. Я не могла двигаться. Его тело вжималось в моё, и мне пришлось вскинуть голову, чтобы видеть его лицо.

– Что ты хочешь, чтобы я услышала, Блейн? – вспыхнула я. – Что ты сожалеешь о том, что я застала тебя с Кенди? Что ты не хотел, чтобы наши отношения закончились подобным образом, но… эй, это ведь были увлекательные отношения, пока они длились, верно? Я уже всё поняла, хорошо? Давай просто об этом забудем и будем жить дальше – каждый своей жизнью.

Его лицо было гранитным, но он всё же поморщился от моих слов. Если бы у меня оставалось хотя бы немного здравого смысла, я бы испугалась той злости, которая промелькнула в его глазах.

– Я не спал с ней. – Его голос был низким и напряжённым.

– А это имеет какое-то значение? – спросила я. – Ты целовал её взасос. Или ты сейчас скажешь, что делал ей искусственное дыхание?

– Инициатором была она, Кэтлин, не я, – настаивал он.

– Оу. В таком случае, тебя это, разумеется, извиняет, – произнесла я с едким сарказмом.

– Я не сказал, что меня это извиняет или оправдывает, – спокойно возразил Блейн. – Но, думаю, тебе следует знать причины, почему я так поступил.

– Какие у тебя могут быть причины, которые могли бы изменить моё отношение к этому, Блейн? – недоверчиво поинтересовалась я.