Колени Криса подогнулись, и он рухнул на дорогу.
Шлепа поднял своего железного коня, оседлал его, завел мотор и уехал. В вечерней тишине звук показался им оглушительным.
Бек помог Крису подняться и подвел к машине.
– Смотри под ноги, здесь канава. Как ты, в порядке?
Крис кивнул и пробормотал:
– Да, да, нормально. – Посмотрев на свою руку, он скривился: – Этот ублюдок порезал меня!
– Я позвонил по 911. – Усадив Криса, Мерчент взял свой телефон. – Черт, они оставили меня в режиме ожидания.
– Не дергайся, Бек, это поверхностная рана.
Мерчент посмотрел на руку, которую Крис вытянул вперед. Порез шел от плеча к запястью. Он казался неглубоким, но в сумерках трудно было определить, насколько серьезна рана.
– Мы же не знаем, где этот нож валялся.
– Тогда отвези меня к доктору Кэроу, он осмотрит рану и дезинфицирует ее.
Крис и слышать не хотел о том, чтобы его везли в отделение неотложной помощи. Бек сдался, перестал настаивать и позвонил Реду Харперу. Реда на месте не оказалось, но диспетчер записал информацию.
– Передайте Харперу, что мы едем к доктору Кэроу домой.
К тому времени, как Бек закончил разговор с диспетчером в офисе шерифа, они уже подъехали к аккуратному кирпичному дому семейного врача. Он открыл им дверь в пижаме. Как и все остальные его вещи, она была велика ему на несколько размеров, поэтому Кэроу выглядел словно гном, когда повел их через узкий темный холл к задней части дома, где располагался его кабинет.
– Здесь мой отец работал больше пятидесяти лет, – объяснил он Беку. – Даже после того, как я оборудовал кабинет на Лафайетт-стрит и отремонтировал дом, в этой комнате все осталось как было, на случай непредвиденных обстоятельств.
Крис был прав, рана была неглубокой, и накладывать швы не пришлось. Кэроу обработал ее антисептиком, а потом забинтовал.
– Теперь я вколю тебе антибиотик. Скидывай штаны.
Крис вытерпел укол и, приводя одежду в порядок, уточнил:
– Значит, мы договорились, Хаффу ничего говорить не стоит, верно?
– Почему же? – недоуменно поинтересовался Кэроу.