– Уоткинс только угрожал мне.
– Мы с Уэйном прочитали заявление, которое Сэйри сделала помощнику шерифа, приезжавшему в мотель. Но сама она пока ничего нам не рассказала. Сэйри решила, что тебе следует при этом присутствовать.
Мерчент кивнул.
– Что Уоткинс делал? Что говорил? Как он вошел?
– Он открыл замок. Я не задвинула щеколду, что было с моей стороны глупо. Я проснулась и увидела его в моем номере.
– Проклятье!
– Не думаю, чтобы Уоткинс сообщил вам, где скрывается, – заметил детектив Скотт.
– Вы не ошибаетесь.
– А вы не заметили, в какую сторону он поехал, когда вышел из мотеля?
– Нет. Наверное, он ушел пешком. Я не слышала шума мотора.
– Откуда Уоткинс узнал, где вы остановились?
– Это несложно было выяснить. В городе всего два мотеля.
Сэйри заметила, что беспокойство Бека нарастает с каждым вопросом Скотта. Повернувшись к детективу, он сказал:
– Почему бы вам не оставить ваши бессмысленные вопросы и не дать Сэйри возможность самой обо всем рассказать?
Прежде чем детектив успел ответить, вмешался шериф:
– Отличная мысль. Сэйри, начни с самого начала, мы не будем тебя прерывать. Чего хотел Уоткинс?
– Он хотел, чтобы я передала вам кое-что. – Сэйри пересказала все подробно, не упомянув о сексуальных намеках Шлепы. Но это шерифа не касалось и не имело никакого отношения к тому, о чем просил ее Уоткинс. Как и обещал Ред, ее никто не прерывал. – Это все. Практически слово в слово.
После короткого молчания Скотт поинтересовался:
– Вы не сделали попытки убежать?
– Я боялась, что если побегу к двери, то Уоткинс ударит меня ножом в спину. Я бы не смогла открыть ее, Шлепа успел бы меня поймать. Он худой, но в любой физической схватке с ним я бы проиграла.