Светлый фон

(Именно поэтому я решила, что могу без опаски достать дневник и сделать эти записи.)

(Именно поэтому я решила, что могу без опаски достать дневник и сделать эти записи.)

Хорошо бы Джереми понравился его рождественский подарок! Я не видела моего мальчика с прошлого лета, когда мы все вместе ездили в Ванкувер. Он очень вырос и выглядел почти как взрослый мужчина. Когда он меня обнял и поцеловал, то уколол своей щетиной, и это меня просто потрясло. У моего сына растет настоящая борода!

Хорошо бы Джереми понравился его рождественский подарок! Я не видела моего мальчика с прошлого лета, когда мы все вместе ездили в Ванкувер. Он очень вырос и выглядел почти как взрослый мужчина. Когда он меня обнял и поцеловал, то уколол своей щетиной, и это меня просто потрясло. У моего сына растет настоящая борода!

Даже не знаю, когда я теперь его снова увижу. Этой весной Джереми заканчивает школу, и я несколько раз сказала при Карле, как бы мне хотелось побывать на его выпускном вечере. Но вождь делает вид, будто ничего не слышит. Но, быть может, он еще передумает.

Даже не знаю, когда я теперь его снова увижу. Этой весной Джереми заканчивает школу, и я несколько раз сказала при Карле, как бы мне хотелось побывать на его выпускном вечере. Но вождь делает вид, будто ничего не слышит. Но, быть может, он еще передумает.

Ну вот, уже утро. Я писала несколько часов подряд, и теперь меня тошнит от усталости. Впрочем, может быть, это просто морская болезнь. Наверное, мне нужно пойти в каюту и лечь. Пожалуй, я так и сделаю, но сначала я скажу: с Рождеством, Джереми! Я люблю тебя!

Ну вот, уже утро. Я писала несколько часов подряд, и теперь меня тошнит от усталости. Впрочем, может быть, это просто морская болезнь. Наверное, мне нужно пойти в каюту и лечь. Пожалуй, я так и сделаю, но сначала я скажу: с Рождеством, Джереми! Я люблю тебя!

 

* * *

 

25 декабря (продолжение)

25 декабря (продолжение)

Оказывается, даже в океане можно смотреть телевизор (правда, это потому, что мы плывем недалеко от берега). В новостях все время рассказывают об ограблении церкви. Полицейский, в которого стреляли Карл и Генри, умер; ему было всего двадцать семь, и у него осталась двухмесячная дочка. Когда я услышала об этом в первый раз, меня едва не вывернуло наизнанку. Сославшись на морскую болезнь, я поскорее спустилась вниз — подальше от Карла, который с утра пребывает в отвратительном настроении. Возможно, это последствия вчерашней пьянки, но я думаю, он разозлился еще и потому, что журналисты несколько раз ссылались на агента ФБР Гэри Хедли, который преследует нас уже много лет. Карл его просто ненавидит. Наверное, он немного боится, что Хедли, который поклялся нас изловить, в конце концов выполнит свое обещание и явится за нами.