Светлый фон

– Удар пришелся в нижнюю часть живота, и я помню много крови, – ответила Клэр. – Не знаю только, действительно ли рана была слишком серьезной.

Джон украдкой глянул на Ванессу. Та смотрела на Клэр широко открытыми глазами. Одну руку она прижимала ко рту, а второй ухватилась за руку мужа.

Вопросы продолжались еще несколько минут. Было не очень понятно, удалось ли Клэр убедить репортеров в истинности своих слов. Да это, в общем-то, и не имело особого значения.

Внезапно со своего места поднялся Стив Акерсон.

– Это все вопросы, на которые готова ответить миссис Харт-Матиас, – заявил он. – Благодарю вас всех за внимание.

Клэр подняла руку, призывая репортеров оставаться на местах. Было видно, что она хочет кое-что добавить.

– Не знаю, можно ли считать везением то, что на долгие годы я напрочь забыла о произошедшем, – заметила Клэр. – Знаю лишь, что моей сестре пришлось одной нести на себе весь этот груз страданий, – она бросила взгляд в сторону Ванессы. – И мне бы хотелось, пусть и с запозданием, принять на себя свою часть.

Положив руку на плечо Клэр, Стив повлек ее к выходу из зала. Ванесса и Брайан последовали за ними. Джон в своем кресле тоже поспешил покинуть зал. К тому моменту, когда он выбрался в коридор, Клэр с Ванессой уже стояли в обнимку. Ему тоже хотелось обнять жену, выразить ей свое восхищение, но он терпеливо выжидал своей очереди, не желая мешать этому долгожданному единению.

54

54

Мак-Лин

Мак-Лин

У нее еще оставалось несколько вещей в доме Рэнди. Пара книг, кое-что из одежды и три или четыре диска – главным образом Шопен. Рэнди в нем точно не нуждался, да и Клэр в последнее время не испытывала к этой музыке прежнего интереса. Пока она собирала сумку в гостевой, Рэнди сидел внизу. Телевизор был включен – судя по всему, на канале новостей. Клэр знала, что занимало сегодня внимание публики: Пенни Паттерсон приняла почти что смертельную дозу снотворного. Ее обнаружили накануне вечером в собственном доме, в Пенсильвании. Нашла подруга, которой Пенни позвонила несколькими часами ранее. Она рыдала в трубку и повторяла одно и то же: «У Зеда есть шрам. У Зеда есть шрам». Никто не сомневался, что это был шрам от той самой раны, которую давным-давно нанесла ему испуганная и пылающая гневом десятилетняя девочка.

Еще раньше, в феврале, Клэр позаимствовала у Рэнди один из его свитеров. Пришла пора убрать его на место. По пути в спальню она услышала на кухне грохот посуды: Рэнди готовился к приходу Кэри. Они собирались печь пирожные, чтобы отпраздновать приход весны. Клэр была рада, что Рэнди проведет этот день с сыном: так ему будет проще перенести расставание.